Federleicht - Beatrice Egli, Rockstroh
С переводом

Federleicht - Beatrice Egli, Rockstroh

Альбом
Federleicht
Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
206440

Нижче наведено текст пісні Federleicht , виконавця - Beatrice Egli, Rockstroh з перекладом

Текст пісні Federleicht "

Оригінальний текст із перекладом

Federleicht

Beatrice Egli, Rockstroh

Оригинальный текст

Ein neuer Morgen, ein schöner neuer Tag

Hab' geträumt von dir, geträumt von dir (Oh-oh-oh)

Ich schau' zur Seite und seh': Träume werden war

Läuft bei mir, läuft bei mir (Oh-oh-oh)

Das mit uns ist kaum zu glauben

Wie ein Liebeslied — was passiert mit mir?

Ich bin die glücklichste Frau der Welt

Nur wegen dir

In deinen Armen fühl' ich mich so federleicht

An schweren Tagen führst du mich durch die Regenzeit

In deinen Armen fühl' ich mich so federleicht

Eine Geschichte wie sie nur das Leben schreibt

So federleicht, federleicht

So federleicht, federleicht

So federleicht

Ich hab 'n Knall, bin total verrückt

So verrückt nach dir, verrückt nach dir (Oh-oh-oh)

Du schaust mich an und mein kleines Herz macht Saltos

Hüpft bei mir, hüpft bei mir (Oh-oh-oh)

Das mit uns ist kaum zu glauben

Wie ein Liebeslied — was passiert mit mir?

Ich bin die glücklichste Frau der Welt

Nur wegen dir

In deinen Armen fühl' ich mich so federleicht

An schweren Tagen führst du mich durch die Regenzeit

In deinen Armen fühl' ich mich so federleicht

Eine Geschichte wie sie nur das Leben schreibt

So federleicht

Bist du bei mir bin ich alle Probleme los

Bin ich bei dir fühl' ich mich so schwerelos

Und ich weiß, dass das für ewig bleibt

Kein Balast, ich fühl' mich so federleicht

Federleicht, so federleicht

Federleicht, so federleicht

Перевод песни

Новий ранок, новий прекрасний день

Я мріяв про тебе, мріяв про тебе (О-о-о)

Дивлюсь убік і бачу: мрії здійснюються

Іди на мене, іди на мене (О-о-о)

Важко повірити, що з нами сталося

Як пісня про кохання — що зі мною відбувається?

Я найщасливіша жінка в світі

Тільки через тебе

У твоїх руках я почуваюся легкою, як пір'їнка

У важкі дні ти проводиш мене через сезон дощів

У твоїх руках я почуваюся легкою, як пір'їнка

Історія, написана тільки в житті

Легкий, як пір’їнка, легкий, як пір’їнка

Легкий, як пір’їнка, легкий, як пір’їнка

Такий легкий, як пір'їнка

Я божевільний, я зовсім божевільний

Так без розуму від тебе, без розуму від тебе (О-о-о)

Ти дивишся на мене, а моє сердечко робить сальто

Сідай на мене, скачай на мене (О-о-о)

Важко повірити, що з нами сталося

Як пісня про кохання — що зі мною відбувається?

Я найщасливіша жінка в світі

Тільки через тебе

У твоїх руках я почуваюся легкою, як пір'їнка

У важкі дні ти проводиш мене через сезон дощів

У твоїх руках я почуваюся легкою, як пір'їнка

Історія, написана тільки в житті

Такий легкий, як пір'їнка

Якщо ти зі мною, я позбувся всіх проблем

Коли я з тобою, я відчуваю себе такою невагомою

І я знаю, що це триватиме вічно

Немає баласту, я почуваюся легким, як пір’їнка

Перо легке, так пір’ячко легке

Перо легке, так пір’ячко легке

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди