Lass los - Beatrice Egli
С переводом

Lass los - Beatrice Egli

  • Альбом: Natürlich!

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Lass los , виконавця - Beatrice Egli з перекладом

Текст пісні Lass los "

Оригінальний текст із перекладом

Lass los

Beatrice Egli

Оригинальный текст

Strophe:

Der Moment

Wenn man aufsteht und brennt

Doch den Weg

Selbst noch nicht kennt

Ist das Ziel

Denn meistens wollen wir zu viel

Das Gefühl

Wenn das beste nicht reicht

Und das Leben

Einer Achterbahn gleicht

Ist zu viel

Denn der Weg, nur der Weg, ist das Ziel

Strophe:

Verbissen und zerrissen

Manchmal geht nichts mehr

Nimm’s doch nicht so schwer

Lass los

Dann hast du zwei Hände frei, frei, frei

Lass los

Lass das Leben mal so sein, sein, sein

Glaube an Wunder, Liebe und Glück

Schau doch nach vorn

Und nicht zurück

Tu was du willst

Und steh dazu

Denn dein Leben lebst nur du, du, du

Lass los

Strophe:

Wenig Zeit

Ist uns gegeben

Warum nur

Vergessen wir auch zu leben

Das Gefühl

Ja, der Weg, nur der Weg ist das Ziel

Strophe:

Verbissen und zerrissen

Manchmal geht nichts mehr

Nimm’s doch nicht so schwer

Lass los

Dann hast du zwei Hände frei, frei, frei

Lass los

Lass das Leben mal so sein, sein, sein

Glaube an Wunder, Liebe und Glück

Schau doch nach vorn

Und nicht zurück

Tu was du willst

Und steh dazu

Denn dein Leben lebst nur du, du, du

Strophe:

Das Leben zu lieben

Heißt Liebe zu leben

Träume nicht dein Leben

Lebe deinen Traum

Du kannst darauf vertrauen

Lass los

Dann hast du zwei Hände frei, frei, frei

Lass los

Lass das Leben mal so sein, sein, sein

Glaube an Wunder, Liebe und Glück

Schau doch nach vorn

Und nicht zurück

Tu was du willst

Und steh dazu

Denn dein Leben lebst nur du, du, du

Lass los

Перевод песни

вірш:

Момент

Коли встаєш і згораєш

Але шлях

Навіть поки не відомо

Це мета

Тому що найчастіше ми хочемо забагато

Почуття

Коли найкращого недостатньо

І життя

Як американські гірки

Забагато

Тому що шлях, тільки шлях – це мета

вірш:

Укушений і розірваний

Іноді нічого не виходить

Не сприймайте це так важко

відпустити

Тоді у вас дві руки вільні, вільні, вільні

відпустити

Нехай життя буде, буде, буде

Вірте в чудеса, любов і щастя

Дивитися вперед

І не назад

Роби що хочеш

І стояти на цьому

Тому що твоє життя живеш тільки ти, ти, ти

відпустити

вірш:

Трохи часу

Дано нам

Тільки чому

Давайте також забудемо жити

Почуття

Так, шлях, тільки шлях – мета

вірш:

Укушений і розірваний

Іноді нічого не виходить

Не сприймайте це так важко

відпустити

Тоді у вас дві руки вільні, вільні, вільні

відпустити

Нехай життя буде, буде, буде

Вірте в чудеса, любов і щастя

Дивитися вперед

І не назад

Роби що хочеш

І стояти на цьому

Тому що твоє життя живеш тільки ти, ти, ти

вірш:

любити життя

Це означає жити любов'ю

не мрій про своє життя

Жити своєю мрією

Ви можете цьому довіряти

відпустити

Тоді у вас дві руки вільні, вільні, вільні

відпустити

Нехай життя буде, буде, буде

Вірте в чудеса, любов і щастя

Дивитися вперед

І не назад

Роби що хочеш

І стояти на цьому

Тому що твоє життя живеш тільки ти, ти, ти

відпустити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди