Ja, wenn Du denkst ... - Beatrice Egli
С переводом

Ja, wenn Du denkst ... - Beatrice Egli

  • Альбом: Glücksgefühle

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Ja, wenn Du denkst ... , виконавця - Beatrice Egli з перекладом

Текст пісні Ja, wenn Du denkst ... "

Оригінальний текст із перекладом

Ja, wenn Du denkst ...

Beatrice Egli

Оригинальный текст

Sein Blick er lacht mich an er zog hier ein gleich neben an er ist ein Bild von Mann

wie ein Magnet zieht er mich an und er läd mich ganz frech ein

und sagt ganz cool komm doch mit rein

ich möcht heut Nacht nicht allein sein

ja wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur

heute Nacht bleib ich bei dir

du bist mir sieben Sünden wert

die Sehnsucht brennt in mir

doch wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur

heute Nacht wird was passieren

dann sollst du in der Hölle schmoren

das würde ich nicht reskieren

er nimmt sich meine Hand

er bringt mich um, um den Verstand

er küsst mich dann ganz Zart

er macht mich schwach

auf seine Art

und er nimmt mich in den Arm

und sagt mit sein Georg Clony Scharm

lass uns heute Nacht in den Himmel fahrn

ja wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur

heute Nacht bleib ich bei dir

du bist mir sieben Sünden wert

die Sehnsucht brennt in mir

doch wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur

heute Nacht wird was passieren

dann sollst du in der Hölle schmoren

das würde ich nicht reskieren

ja wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur

heute Nacht bleib ich bei dir

du bist mir sieben Sünden wert

die Sehnsucht brennt in mir

doch wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur

heute Nacht wird was passieren

dann sollst du in der Hölle schmoren

das würde ich nicht reskieren

Перевод песни

Його погляд сміється з мене, він переїхав сюди, поряд із фотографією чоловіка

він притягує мене, як магніт, і зухвало запрошує

і каже, що це круто, заходь

Я не хочу бути сам сьогодні ввечері

так, якщо ти думаєш, ти думаєш, то ти просто думаєш

Я залишуся з тобою сьогодні ввечері

ти вартий для мене семи гріхів

туга горить в мені

але коли ти думаєш, ти думаєш, тоді ти тільки думаєш

сьогодні ввечері щось станеться

тоді ти будеш горіти в пеклі

Я б не заперечував проти цього

він бере мене за руку

він вбиває мене з розуму

Потім він ніжно цілує мене

він робить мене слабким

на його шляху

і він бере мене на руки

і каже своїм шармом Георга Клоні

поїдемо сьогодні в рай

так, якщо ти думаєш, ти думаєш, то ти просто думаєш

Я залишуся з тобою сьогодні ввечері

ти вартий для мене семи гріхів

туга горить в мені

але коли ти думаєш, ти думаєш, тоді ти тільки думаєш

сьогодні ввечері щось станеться

тоді ти будеш горіти в пеклі

Я б не заперечував проти цього

так, якщо ти думаєш, ти думаєш, то ти просто думаєш

Я залишуся з тобою сьогодні ввечері

ти вартий для мене семи гріхів

туга горить в мені

але коли ти думаєш, ти думаєш, тоді ти тільки думаєш

сьогодні ввечері щось станеться

тоді ти будеш горіти в пеклі

Я б не заперечував проти цього

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди