
Нижче наведено текст пісні Gambit , виконавця - Beata Kozidrak з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Beata Kozidrak
Chciałeś żyć jak król, złotem zdobić swój strój
Nieładnie, bo tron był już mój
Mogłeś wspierać mnie, tulić kiedy we śnie
Powtarzam wciąż imię twoje
(Na szczytach wież), na szczytach wież
(W drodze do gwiazd), w drodze do gwiazd
(Widziałam cię), widziałam cię, (widziałam), widziałam nas
Kto cię nagle zmienił, o bejbe, mówiłeś mi tak (o bejbe)
Będę twoim cieniem, cieniem, o bejbe
Zaskoczył mnie świat twoich wad
Twoich wad (o bejbe), twoich wad, o bejbe
Czy to jakiś znak, czy to znak, czy to znak
Czy to znak, czy to znak
W te szachy, nie będę już tak z tobą grać
Chciałeś żyć jak król, budzić się i twój ruch
Nieładnie, bo pomysł był mój
Stawiłeś się, tak by śmiało zbić mnie
Przejrzałam, nie ufam twj grze
(Na szczytach wież), na szczytach wież
(W drodz do gwiazd), w drodze do gwiazd
(Widziałam cię), widziałam cię, (widziałam), widziałam nas
Kto cię nagle zmienił, o bejbe, mówiłeś mi tak (o bejbe)
Będę twoim cieniem, cieniem, o bejbe
Zaskoczył mnie świat twoich wad
Twoich wad (o bejbe), twoich wad, o bejbe
Czy to jakiś znak, czy to znak, czy to znak
Czy to znak, czy to znak
W te szachy, nie będę już tak z tobą grać
Chciałbyś złotym królem być, złotym królem być
Oh yeah, walczyć ze mną z całych sił, walczyć z całych sił
(A teraz odejdź, tam są drzwi)
Kto cię nagle zmienił, o bejbe, mówiłeś mi tak (o bejbe)
Będę twoim cieniem, cieniem, o bejbe
Zaskoczył mnie świat twoich wad
Twoich wad (o bejbe), twoich wad, o bejbe
Czy to jakiś znak, czy to znak, czy to znak
Czy to znak, czy to znak
W te szachy, nie będę już tak z tobą grać
Ти хотів жити як король, прикрасив свій наряд золотом
Негарно, бо трон був мій
Ти міг мене підтримати, обійняти, коли я спав
Я постійно повторюю твоє ім'я
(На верхівках веж), на верхівках веж
(На шляху до зірок), на шляху до зірок
(Я бачила тебе), я бачила тебе, (я бачила), я бачила нас
Хто раптово змінив тебе, о крихітко, ти сказав мені це (о крихітко)
Я буду твоєю тінню, тінню, о дитинко
Світ твоїх вад мене здивував
Твої пороки (о крихітко), твої пороки, о крихітко
Чи це якийсь знак, чи це знак, чи це знак
Це знак чи це знак
Я більше не буду так грати в шахи
Ти хотів жити як король, прокинься і зроби свій хід
Неприємно, тому що ідея була моя
Ти встав, щоб наважитися побити мене
Я бачу, я не довіряю вашій грі
(На верхівках веж), на верхівках веж
(На шляху до зірок), на шляху до зірок
(Я бачила тебе), я бачила тебе, (я бачила), я бачила нас
Хто раптово змінив тебе, о крихітко, ти сказав мені це (о крихітко)
Я буду твоєю тінню, тінню, о дитинко
Світ твоїх вад мене здивував
Твої пороки (о крихітко), твої пороки, о крихітко
Чи це якийсь знак, чи це знак, чи це знак
Це знак чи це знак
Я більше не буду так грати в шахи
Ти хочеш бути золотим королем, будь золотим королем
О так, бийся зі мною всіма силами, бийся зі мною всіма силами
(Тепер іди геть, там двері)
Хто раптово змінив тебе, о крихітко, ти сказав мені це (о крихітко)
Я буду твоєю тінню, тінню, о дитинко
Світ твоїх вад мене здивував
Твої пороки (о крихітко), твої пороки, о крихітко
Чи це якийсь знак, чи це знак, чи це знак
Це знак чи це знак
Я більше не буду так грати в шахи
Deemz, Sarius, Beata Kozidrak • 2021
Beata Kozidrak • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди