Sun Wraps 'Round - Beams
С переводом

Sun Wraps 'Round - Beams

Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
220320

Нижче наведено текст пісні Sun Wraps 'Round , виконавця - Beams з перекладом

Текст пісні Sun Wraps 'Round "

Оригінальний текст із перекладом

Sun Wraps 'Round

Beams

Оригинальный текст

Can’t you see over that hill, baby?

My feet don’t stop pounding blood from rock

Making pavement out of mountaintop

Out of mountaintop

Can’t you see over that bridge, baby?

It’s where I pound to, it’s where I plead eventually

To be tossed into the stream, relentlessly

To be washed into the sea

Eventually

Can’t you see, there’s no rock, baby?

If we see colour we’re crazy

If we see light, hallucinating

If we see clearly it’s nothing

But the sun wraps round the belly of the earth til' the grass and birds cry out

while giving birth

And time wraps blankets around you and I so we don’t get hypothermia and die

The sun wraps round the belly of the earth til' the grass and birds cry out

while giving birth

And time wraps blankets around you and I so we don’t get hypothermia and die

If you lose yours I’ll share mine!

If you lose yours, I’ll share mine

Can’t you see over that hill, baby?

Ain’t it beautiful?

Won’t you come with me?

Water clear enough to breathe, air clean enough to see starfields

Can’t you see over that hill, baby?

Ain’t it beautiful?

Won’t you come with me?

Water clear enough to breathe, air clean enough to see starfields…

Перевод песни

Хіба ти не бачиш за тим пагорбом, дитинко?

Мої ноги не перестають стукати кров’ю від каменю

Виготовлення тротуару з вершини гори

З вершини гори

Хіба ти не бачиш через той міст, крихітко?

Це те, куди я прагну, це місце, де я зрештою благаю

Щоб бути жбурнуто у потік, безжально

Бути змито в море

Зрештою

Хіба ти не бачиш, немає каменю, крихітко?

Якщо ми бачимо колір, ми збожеволіли

Якщо ми бачимо світло, галюцинації

Якщо ми бачимо чітко, це нічого

Але сонце огортає черево землі, поки не закричить трава і не закричать птахи

під час пологів

І час загортає нас із тобою в ковдри, щоб ми не переохолодилися й не померли

Сонце огортає черево землі, доки не закричить трава і не закричать птахи

під час пологів

І час загортає нас із тобою в ковдри, щоб ми не переохолодилися й не померли

Якщо ви втратите свій, я поділюся своїм!

Якщо ви втратите свій, я поділюся своїм

Хіба ти не бачиш за тим пагорбом, дитинко?

Хіба це не красиво?

Ти не підеш зі мною?

Вода достатньо прозора, щоб дихати, повітря достатньо чисте, щоб бачити зоряні поля

Хіба ти не бачиш за тим пагорбом, дитинко?

Хіба це не красиво?

Ти не підеш зі мною?

Вода достатньо прозора, щоб дихати, повітря достатньо чисте, щоб бачити зоряні поля…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди