Нижче наведено текст пісні Be My Brother , виконавця - Beams з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Beams
I’ll sit alone in the corner, two steps away from the border
I’ll give you bread and water if you pretend to be my brother
How long is this life?
How long does it take
To build a home out of sticks and stones?
How long is this life?
How long does it take
To build a home out of shoes by the door?
We make rhythms, we keep time with the chopping blocks, nails and tar
When we’re done building, how long will we stay
Before the wind takes us to another place?
Is it fertile, will it grow
Will the lights turn on when we dam the flow?
Is it fertile, will it grow
Or will it wilt by the cold window?
I’ll sit alone in the corner, two steps away from the border
I’ll give you bread and water if you pretend to be my brother
How long is this life?
How long does it take
To step and step through the rocky lake?
To burn a canyon out of this path
To trim the branches out of your face?
When the city spreads it’s arms
My brother’s blood is not mine
But when the city spreads it’s arms
All of our bodies beat in time
And I’ll sit alone in the corner, two steps away from the border
I’ll give you bread and water if you pretend to be my brother
Я сяду один у кутку, за два кроки від кордону
Я дам тобі хліба і води, якщо ти прикинешся моїм братом
Як довго це життя?
Скільки часу це займає
Збудувати дім із палиць та каміння?
Як довго це життя?
Скільки часу це займає
Побудувати дім із черевиків біля дверей?
Ми робимо ритми, ми дотримуємося часу з рубками, цвяхами та смолою
Коли ми закінчимо будівництво, як довго ми залишимося
Перш ніж вітер перенесе нас в інше місце?
Чи родючий, чи буде він рости
Чи ввімкнеться світло, коли ми перекриємо потік?
Чи родючий, чи буде він рости
Або зів’яне біля холодного вікна?
Я сяду один у кутку, за два кроки від кордону
Я дам тобі хліба і води, якщо ти прикинешся моїм братом
Як довго це життя?
Скільки часу це займає
Крокувати й крокувати через кам’яне озеро?
Щоб спалити каньйон із цього шляху
Щоб зрізати гілки з твого обличчя?
Коли місто розкидає свої руки
Кров мого брата не моя
Але коли місто розгортається, це зброя
Усі наші тіла б’ються в такт
А я сяду один у кутку, за два кроки від кордону
Я дам тобі хліба і води, якщо ти прикинешся моїм братом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди