Be My Brother - Beams
С переводом

Be My Brother - Beams

Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
283610

Нижче наведено текст пісні Be My Brother , виконавця - Beams з перекладом

Текст пісні Be My Brother "

Оригінальний текст із перекладом

Be My Brother

Beams

Оригинальный текст

I’ll sit alone in the corner, two steps away from the border

I’ll give you bread and water if you pretend to be my brother

How long is this life?

How long does it take

To build a home out of sticks and stones?

How long is this life?

How long does it take

To build a home out of shoes by the door?

We make rhythms, we keep time with the chopping blocks, nails and tar

When we’re done building, how long will we stay

Before the wind takes us to another place?

Is it fertile, will it grow

Will the lights turn on when we dam the flow?

Is it fertile, will it grow

Or will it wilt by the cold window?

I’ll sit alone in the corner, two steps away from the border

I’ll give you bread and water if you pretend to be my brother

How long is this life?

How long does it take

To step and step through the rocky lake?

To burn a canyon out of this path

To trim the branches out of your face?

When the city spreads it’s arms

My brother’s blood is not mine

But when the city spreads it’s arms

All of our bodies beat in time

And I’ll sit alone in the corner, two steps away from the border

I’ll give you bread and water if you pretend to be my brother

Перевод песни

Я сяду один у кутку, за два кроки від кордону

Я дам тобі хліба і води, якщо ти прикинешся моїм братом

Як довго це життя?

Скільки часу це займає

Збудувати дім із палиць та каміння?

Як довго це життя?

Скільки часу це займає

Побудувати дім із черевиків біля дверей?

Ми робимо ритми, ми дотримуємося часу з рубками, цвяхами та смолою

Коли ми закінчимо будівництво, як довго ми залишимося

Перш ніж вітер перенесе нас в інше місце?

Чи родючий, чи буде він рости

Чи ввімкнеться світло, коли ми перекриємо потік?

Чи родючий, чи буде він рости

Або зів’яне біля холодного вікна?

Я сяду один у кутку, за два кроки від кордону

Я дам тобі хліба і води, якщо ти прикинешся моїм братом

Як довго це життя?

Скільки часу це займає

Крокувати й крокувати через кам’яне озеро?

Щоб спалити каньйон із цього шляху

Щоб зрізати гілки з твого обличчя?

Коли місто розкидає свої руки

Кров мого брата не моя

Але коли місто розгортається, це зброя

Усі наші тіла б’ються в такт

А я сяду один у кутку, за два кроки від кордону

Я дам тобі хліба і води, якщо ти прикинешся моїм братом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди