Нижче наведено текст пісні Cinecittà , виконавця - Baustelle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Baustelle
È la vita è che siamo nudi è la scena solita
La la la è La dolce vita
È la sera a cena è Morricone
È che noi siamo così
La la la è la bossa nova
(P): adesso dovrebbe spogliarsi…
(A): qui davanti a lei?
(P): certo… il colloquio prevede anche questo…
(A): poi che altro c'è?
(P): mi abbracci la prego…
(A): signorina…
(P): ooohhh…
(A): Lei mi fa male dentro come in quella scena di Pietrangeli
Dove la sera a Roma si muore d’amore
È la vita è che siamo stelle è che siamo miseri
La la la è La vita agra
È la sera a cena è produzione ed è Via Veneto
La la la è la prima volta
È fuori copione non è la radiotelevisione
La la la…
Життя таке, що ми голі - це звичайна сцена
La la la - це La dolce vita
Це Морріконе за вечерею
Це те, що ми такі
Ла-ла-ла це босса-нова
(П): тепер він повинен роздягтися...
(А): тут перед тобою?
(П): звичайно ... інтерв'ю також включає це ...
(А): тоді що там ще є?
(П): обійми мене будь ласка...
(А): Міс...
(П): ооооо...
(А): Вона завдає мені болю зсередини, як у тій сцені П'єранджелі
Де ввечері в Римі ти помреш від кохання
Це життя, що ми зірки, це те, що ми нещасні
Ла-ля-ля — це гірке життя
Це ввечері за вечерею, це виробництво, і це Via Veneto
Ла-ля-ла вперше
Це не сценарій, це радіо і телебачення
Ла-ля-ля...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди