Fast Lanes And Country Roads - Barbara Mandrell
С переводом

Fast Lanes And Country Roads - Barbara Mandrell

  • Альбом: Get To The Heart

  • Год: 1985
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:36

Нижче наведено текст пісні Fast Lanes And Country Roads , виконавця - Barbara Mandrell з перекладом

Текст пісні Fast Lanes And Country Roads "

Оригінальний текст із перекладом

Fast Lanes And Country Roads

Barbara Mandrell

Оригинальный текст

There’s an eight lane highway out in L. A

Headed nowhere

Every day is a rat race, they’re fighting for first place

It’s like a nightmare

It’s a life of mass confusion, it’s a heavy load

I’m ready to trade the fast lane for a country road

There’s a New York skyline but there’s no sunshine

Down on Broadway

Watching the stocks rise keeps them paralyzed

Up on park place

It’s a 5th Avenue elusion digging for the gold

I’m ready to trade the fast lane for a country road

I’m gonna take a turn for the better

It’s been a long hard ride

This can’t go on forever

I need a Sunday drive

Let me get behind the wheel before I lose control

And trade this fast lane for a country road

There’s a desert sunset I haven’t seen yet

Just out of Tuscon

Down in hot springs Arkansas, you can get an overhaul

I sure could use one

I’m gonna rise above the madness then I’ll be laying low

I’m ready to trade the fast lane for a country road

I’m gonna take a turn for the better

It’s been a long hard ride

This can’t go on forever

I need a Sunday drive

And let me get behind the wheel before I lose control

And trade this fast lane for a country road

Come on, get out of the fast lane, get on a country road

No more fast lanes, get me a country road

(Get out of the fast lane, get on a country road

Get out of the fast lane, get on a country road, get out of the fast lane)

Перевод песни

У Лос-Анджелесі є восьмисмугове шосе

Нікуди не прямував

Кожен день — це щурячі перегони, вони борються за перше місце

Це як кошмар

Це життя масової плутанини, це важке навантаження

Я готовий замінити швидку смугу на заміську дорогу

Є горизонт Нью-Йорка, але немає сонця

Внизу на Бродвеї

Спостереження за зростанням акцій тримає їх паралізованими

На парковому місці

Це 5-а авеню, яка шукає золото

Я готовий замінити швидку смугу на заміську дорогу

Я зроблю поворот на краще

Це була довга важка поїздка

Це не може тривати вічно

Мені потрібна недільна поїздка

Дозвольте мені сісти за кермо, поки я не втратив керування

І замініть цю швидку смугу на заміську дорогу

Захід сонця в пустелі, якого я ще не бачив

Щойно з Тускона

У гарячих джерелах в Арканзасі можна провести капітальний ремонт

Я впевнений, міг би скористатися одним

Я піднімусь над божевіллям, а потім опустюся

Я готовий замінити швидку смугу на заміську дорогу

Я зроблю поворот на краще

Це була довга важка поїздка

Це не може тривати вічно

Мені потрібна недільна поїздка

І дозвольте мені сісти за кермо, перш ніж я втратить контроль

І замініть цю швидку смугу на заміську дорогу

Давай, виходь із швидкої смуги, виїжджай на заміську дорогу

Немає більше швидких смуг, дайте мені заміську дорогу

(Вийдіть із швидкої смуги, вийдіть на заміську дорогу

Вийдіть із швидкої смуги, вийдіть на заміську дорогу, вийдіть із швидкої смуги)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди