Pergunte ao tio José - Barão Vermelho
С переводом

Pergunte ao tio José - Barão Vermelho

  • Год: 1994
  • Язык: `Португальська`
  • Длительность: 3:50

Нижче наведено текст пісні Pergunte ao tio José , виконавця - Barão Vermelho з перекладом

Текст пісні Pergunte ao tio José "

Оригінальний текст із перекладом

Pergunte ao tio José

Barão Vermelho

Оригинальный текст

Quando parece não haver um jeito novo ou diferente

Um jeito novo ou diferente de não ser igual aos chatos

Que você conhece

Quando aparece na TV um político metido num óculos de míope

Falando sobre a fome e a miséria, discorrendo e descrevendo

Sem dar um solução

Quando você chora de angústia e de dor

Pelo corre solto e sem vergonha

Pelo jogo preparado, pelo xadrez padronizado

Ou quando o seu sonho se desfaz em desesperança

Feito o presidiário morto sem saber

Morto sem saber na multidão de uma cela superlotada

Porque você não escreve

Pra coluna do Tio José

Ele responde tudo

Qualquer pergunta que você quiser

Quando os padres-nossos rezados na igreja

Não lhe atende o pão pedido, não lhe atende o pão pedido

Para aqueles oito filhos escravados na favela

Quando no palácio o banquete de mil talheres

Abundância não comida

É comida pelo caminhão do lixo dentro do negro

Pacote plástico de madrugada

Ou quando você vence o urubu do vestibular

E rala de boteco em boteco, de boteco em boteco

Pedindo ao português, ao espanhol um lugar de cozinheiro

Porque você não escreve

Pra coluna do Tio José

Ele responde tudo

Qualquer pergunta que você quiser

Перевод песни

Коли здається, що нового чи іншого шляху немає

Новий або інший спосіб не бути таким, як нудні

Це ти знаєш

Коли на телевізорі з’являється політик в короткозорих окулярах

Говорити про голод і бідність, обговорювати й описувати

Не даючи рішення

Коли ти плачеш від муки й болю

По бігах вільно і без сорому

За підготовленою грою, за стандартизованими шахами

Або коли ваша мрія впадає в безнадійність

Зробив мертвого полоненим, не знаючи

Несвідомо вбитий у натовпі переповненої камери

чому ти не пишеш

Для колонки дядька Хосе

він на все відповідає

Будь-яке запитання

Коли наші священики молилися в церкві

Не дає тобі хліба, якого ти просиш, не дає тобі хліба, якого ти просиш

Для тих восьми дітей, поневолених у фавелі

Коли в палаці бенкет тисячі столових приладів

Достаток, а не їжа

Його з’їдає сміттєвоз всередині чорного

Рано вранці пластиковий пакет

Або коли б’єш бюро вестибулярного апарату

Це рала від boteco до boteco, від boteco до boteco

Просячи португальця, іспанця про місце кухаря

чому ти не пишеш

Для колонки дядька Хосе

він на все відповідає

Будь-яке запитання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди