Нижче наведено текст пісні Daqui por diante , виконавця - Barão Vermelho з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Barão Vermelho
Que angústia desesperada
Minha fé parece cansada
E nada, nada mais me acalma
Você pisou na flor
E esqueceu do espinho
Virou do avesso sem saber
Os nossos sentidos
Até aonde existe o amor
E suportar suas feridas
Até aonde existe a dor
De quem assume esta sina
Viver é um vôo pra felicidade
E a voz da verdade
Nunca fez caridade
E todo dia ao acordar
Eu vou querer saber
Que pedaço é esse que me falta
Que não me deixa esquecer
A dor, o pranto nos olhos
A fúria do seu olhar
Apesar de todo desencanto
Eu não desisto de amar
Não vai haver mais dor pra mim
Daqui por diante vai ter que ser assim
Não vai haver mais dor pra mim
Daqui por diante vai ter que ser assim
Vai ter que ser assim…
Vai ter de ser…
Que angústia desesperada
Minha fé parece cansada
E nada, nada mais me acalma
Viver é um vôo pra felicidade
E a voz da verdade
Nunca fez caridade
E todo dia ao acordar
Eu vou querer saber
Que pedaço é esse que me falta
Que não me deixa esquecer
A dor, o pranto nos olhos
A fúria do seu olhar
Apesar de todo desencanto
Eu não desisto de amar
Não vai haver mais dor pra mim
Daqui por diante vai ter que ser assim
Não vai haver mais dor pra mim
Daqui por diante vai ter que ser assim
Vai ter que ser assim…
яка відчайдушна мука
Моя віра виглядає втомленою
І ніщо, ніщо інше мене не заспокоює
Ти наступив на квітку
І забув колючку
Вивернувся навиворіт, не знаючи
Наші почуття
Як далеко любов
І нести свої рани
Як далеко біль
Хто б не прийняв цю долю
Жити - це політ до щастя
Це голос правди
ніколи не займався благодійністю
І щодня, прокидаючись
Я хочу знати
Який це шматок мені бракує
Це не дає мені забути
Біль, плач в очах
Лютість твого погляду
Незважаючи на всі розчарування
Я не відмовляюся від любові
Для мене більше не буде болю
Відтепер так і має бути
Для мене більше не буде болю
Відтепер так і має бути
Має бути так...
Це має бути…
яка відчайдушна мука
Моя віра виглядає втомленою
І ніщо, ніщо інше мене не заспокоює
Жити - це політ до щастя
Це голос правди
ніколи не займався благодійністю
І щодня, прокидаючись
Я хочу знати
Який це шматок мені бракує
Це не дає мені забути
Біль, плач в очах
Лютість твого погляду
Незважаючи на всі розчарування
Я не відмовляюся від любові
Для мене більше не буде болю
Відтепер так і має бути
Для мене більше не буде болю
Відтепер так і має бути
Має бути так...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди