Никогда не знаешь - БАНД'ЭРОС
С переводом

Никогда не знаешь - БАНД'ЭРОС

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Никогда не знаешь , виконавця - БАНД'ЭРОС з перекладом

Текст пісні Никогда не знаешь "

Оригінальний текст із перекладом

Никогда не знаешь

БАНД'ЭРОС

Оригинальный текст

Колумбийские наркобароны, сицилийские мачо-макароны

Не смогли бы прорвать оборону вокруг твоего сердца

Конечно, ты крепкий орешек, но даже ты не знаешь, наверное

Орёл или решка, орёл или решка

Орёл или решка, орёл или решка

Никогда не знаешь (Где найдёщь где потеряешь)

Никогда не знаешь (Что, что, что ждёт за поворотом)

Никогда не знаешь (Что, что где руку-ногу сломаешь)

Никогда не знаешь (Никогда не знаешь, никогда не знаешь)

(Бац и по воротам гол!)

Ты знавал и блондинок и рыжих и даже супермоделей из Парижа

Все они оставались чуть ниже, чем бьётся твоё сердце,

Но однажды ты встретишь такую, что враз прилипнет к душе, а не к телу

Прицелится метко и ты бросишь монетку

Орёл или решка, орёл или решка

Никогда не знаешь (Где найдёщь где потеряешь)

Никогда не знаешь (Что ждёт за поворотом)

Никогда не знаешь (Где руку-ногу сломаешь)

Никогда не знаешь (Никогда не знаешь, никогда не знаешь)

(Бац и по воротам гол!)

Один мой знакомый сверхсрочник из АКМа стрельнул ненарочно

И оказалось попал очень точно в каптерке в какую-то дверцу

(Пуля прошла навылет) И отдыхая потом на Ямайке

Он рассказал мне некислую байку

Что за дверцей лежало, а не много не мало,

А не много, не мало полтора миллиона

Никогда не знаешь (Где найдёщь где потеряешь)

Никогда не знаешь (Что ждёт за поворотом)

Никогда не знаешь (Где руку-ногу сломаешь)

Никогда не знаешь (Бац и по воротам гол!)

Никогда не знаешь (Где найдёщь где потеряешь)

Никогда не знаешь (Что ждёт за поворотом)

Никогда не знаешь (Где руку-ногу сломаешь)

Никогда не знаешь (Никогда не знаешь, никогда не знаешь)

(Бац и по воротам гол!)

Перевод песни

Колумбійські наркобарони, сицилійські мачо-макарони

Не змогли б прорвати оборону навколо твого серця

Звичайно, ти міцний горішок, але навіть ти не знаєш, напевно

Орел або решка, орел або решка

Орел або решка, орел або решка

Ніколи не знаєш (Де знайдеш де втратиш)

Ніколи не знаєш (Що, що, що чекає за поворотом)

Ніколи не знаєш (Що, що де руку-ногу зламаєш)

Ніколи не знаєш (Ніколи не знаєш, ніколи не знаєш)

(Бац і по воротам гол!)

Ти знавав і блондинок і рудих і навіть супермоделей з Парижу

Всі вони залишалися трохи нижчими, ніж б'ється твоє серце,

Але одного разу ти зустрінеш таку, що враз прилипне до душі, а не до тіла

Прицілиться влучно і ти кинеш монетку

Орел або решка, орел або решка

Ніколи не знаєш (Де знайдеш де втратиш)

Ніколи не знаєш (Що чекає за поворотом)

Ніколи не знаєш (Де руку-ногу зламаєш)

Ніколи не знаєш (Ніколи не знаєш, ніколи не знаєш)

(Бац і по воротам гол!)

Один мій знайомий надстроковик з АКМу стрільнув ненавмисно

І виявилося потрапив дуже точно в каптерці в якісь дверцята

(Куля пройшла навиліт) І відпочиваючи потім на Ямайці

Він розповів мені некислу байку

Що за дверцями лежало, а не много не мало,

А не много, не мало півтора мільйона

Ніколи не знаєш (Де знайдеш де втратиш)

Ніколи не знаєш (Що чекає за поворотом)

Ніколи не знаєш (Де руку-ногу зламаєш)

Ніколи не знаєш (Бац і по воротах гол!)

Ніколи не знаєш (Де знайдеш де втратиш)

Ніколи не знаєш (Що чекає за поворотом)

Ніколи не знаєш (Де руку-ногу зламаєш)

Ніколи не знаєш (Ніколи не знаєш, ніколи не знаєш)

(Бац і по воротам гол!)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди