Мой друг Рэй Чарльз - БАНД'ЭРОС
С переводом

Мой друг Рэй Чарльз - БАНД'ЭРОС

  • Альбом: Кундалини

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні Мой друг Рэй Чарльз , виконавця - БАНД'ЭРОС з перекладом

Текст пісні Мой друг Рэй Чарльз "

Оригінальний текст із перекладом

Мой друг Рэй Чарльз

БАНД'ЭРОС

Оригинальный текст

Мой друг Рэй Чарльз,

Говорят, он снова в форме, и не такой уж старый.

Говорят, он слеп, как и прежде, все в тех же очках.

И на его одежде – как всегда, ни волоска.

Он, как и раньше, играет на рояле ногами,

И временами, все мами в зале сами трясут буферами.

И, говорят, старик по-прежнему не святой –

Вино рекой, и между делом то с одной, то с другой.

Он не звонит почему-то – наверно, сильно занят.

А, может быть, он не помнит мой номер.

Но мне хватает и того, что я просто знаю:

Мой друг Рэй Чарльз все еще не помер.

Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас.

Мой друг Рэй Чарльз

(Все знают старика!)

Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас.

Еее!

Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас.

Мой друг Рэй Чарльз

Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас.

Помню восемьдесят третий –

Как мы пили джин и обсуждали женщин.

В кафе за чашкой кофе рождалось пара новых песен.

Утренним рейсом в Бруклин.

Бар «Три семерки».

Играл так, что танцевали даже на барной стойке.

По пустому авеню ночью – Он пел мне «Хит зэ роуд, Джек»,

Тогда я начал узнавать его свинговый почерк.

Он был в Билборде, в топах хиты сидели прочно.

Очередной кабак на сто десятой улице Нью-Йорка –

Мог разбудить вечер и сделать грустным день,

Не считал минуты, просто играл и просто пел.

Гениальность любит одиночество, но он другой.

Мой дружище Рэй был всегда готов принять бой.

Ходят слухи – кто-то говорил, что он ушел в отставку.

Ходят слухи, что он болел, но идет на поправку.

Ходят слухи – кто-то сказал, что его гейм из овер.

Но я знаю, Рэй Чарльз все еще не помер.

Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас.

Мой друг Рэй Чарльз

(Все знают старика!)

Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас.

Еее!

Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас.

Мой друг Рэй Чарльз

Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас.

Перевод песни

Мій друг Рей Чарльз,

Кажуть, він знову у формі, і не такий уже старий.

Кажуть, він сліпий, як і раніше, все в тих же окулярах.

І на його одязі – як завжди, ні волосинки.

Він, як і раніше, грає на роялі ногами,

І часом, всі мами в залі самі трясуть буферами.

І, кажуть, старий, як і раніше, не святий.

Вино річкою, і між іншим то з одного, то з іншого.

Він не дзвонить чомусь – мабуть, дуже зайнятий.

А може, він не пам'ятає мій номер.

Але мені вистачає і те, що я просто знаю:

Мій друг Рей Чарльз ще не помер.

Мій друг Рей Чарльз живий і зараз.

Мій друг Рей Чарльз

(Всі знають старого!)

Мій друг Рей Чарльз живий і зараз.

Її!

Мій друг Рей Чарльз живий і зараз.

Мій друг Рей Чарльз

Мій друг Рей Чарльз живий і зараз.

Пам'ятаю вісімдесят третій –

Як ми пили джин та обговорювали жінок.

У кафе за чашкою кави народжувалося кілька нових пісень.

Ранковим рейсом до Брукліна.

Бар «Три сімки».

Грав так, що танцювали навіть на барній стійці.

По порожньому авеню вночі - Він співав мені "Хіт зе роуд, Джек",

Тоді я почав пізнавати його свінговий почерк.

Він був у Білборді, у топах хіти сиділи міцно.

Черговий шинок на сто десятій вулиці Нью-Йорка

Міг розбудити вечір і зробити сумним день,

Не рахував хвилини, просто грав і просто співав.

Геніальність любить самотність, але він інший.

Мій друг Рей був завжди готовий прийняти бій.

Ходять чутки – хтось казав, що він пішов у відставку.

Ходять чутки, що він хворів, але йде на поправку.

Ходять чутки – хтось сказав, що його гейм із овер.

Але я знаю, що Рей Чарльз все ще не помер.

Мій друг Рей Чарльз живий і зараз.

Мій друг Рей Чарльз

(Всі знають старого!)

Мій друг Рей Чарльз живий і зараз.

Її!

Мій друг Рей Чарльз живий і зараз.

Мій друг Рей Чарльз

Мій друг Рей Чарльз живий і зараз.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди