Эрогенная зона - БАНД'ЭРОС
С переводом

Эрогенная зона - БАНД'ЭРОС

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Эрогенная зона , виконавця - БАНД'ЭРОС з перекладом

Текст пісні Эрогенная зона "

Оригінальний текст із перекладом

Эрогенная зона

БАНД'ЭРОС

Оригинальный текст

Е!

И здравствуй буря, прощай штиль,

Она не тонет, это не её стиль.

Ракеты в воздух, прощай Вьетнам,

Опять хрипит бит по радиоволнам.

Из полуслова, из пары фраз

Она начнет все с нуля в который раз.

И я стою на краю, когда я рядом с нею,

Я чувствую - я глобально теплею.

Я прожигаю дыры в слое озона,

Я весь становлюсь эрогенной зоной.

Оу!

Ты - эрогенная зона!

Оу!

Ты - эрогенная зона!

Оу!

Ты горячая точка!

До свидания той, её любовь непрочна.

Эро!

Эрогенная зона!

Молчало небо, стучала кровь,

Причал кричал: «Зачем топтать мою морковь?»

Из полуслова, из пары фраз,

Она начнёт все с нуля, в который раз.

Свои дороги, свои пути,

И лишь бы только были ноги, чтобы идти.

И здравствуй, буря - прощай, штиль;

Она не тонет, это не её стиль.

И я стою на краю, когда я рядом с нею,

Я чувствую - я глобально теплею.

Я прожигаю дыры в слое озона,

Я весь становлюсь эрогенной зоной.

Оу!

Ты - эрогенная зона!

Оу!

Ты - эрогенная зона!

Оу!

Ты горячая точка!

До свидания доны, её любовь непрочна.

Между нами спрессовано время к нулю.

Между нами любви высокий ток - бьёт максимум, абсолютный.

Мы в зоне, где не ловит связь и нет курсов валют,

Сердце разуму твердит, как по кабелю я рулю.

От твоего тату я чуть не встретился с тротуаром,

Драконы и морды гепарда, два Кольта, роза и карты.

У тебя жажда до миллиарда.

Смотри, не простуди гланды,

Судьба тебя ещё сделает в нарды, а я ещё тот котяра, хотя...

И я стою на краю, когда я рядом с нею,

Я чувствую - я глобально теплею.

Я прожигаю дыры в слое озона,

Я весь становлюсь эрогенной зоной.

Оу!

Ты - эрогенная зона!

Оу!

Ты - эрогенная зона!

Оу!

Ты горячая точка!

До свидания доны, её любовь непрочна.

Перевод песни

Е!

І привіт буря, прощай штиль,

Вона не тоне, це її стиль.

Ракети в повітря, прощай В'єтнам,

Знову хрипить біт по радіохвилях.

З півслова, із пари фраз

Вона почне все з нуля вкотре.

І я стою на краю, коли я поруч із нею,

Я відчуваю - я глобально теплішаю.

Я пропалюю дірки в шарі озону,

Я весь стаю ерогенною зоною.

Оу!

Ти – ерогенна зона!

Оу!

Ти – ерогенна зона!

Оу!

Ти гаряча точка!

До побачення тієї, її любов неміцна.

Еро!

Ерогенна зона!

Мовчало небо, стукала кров,

Причал кричав: «Навіщо топтати мою моркву?»

З півслова, з кількох фраз,

Вона почне все з нуля, вкотре.

Свої дороги, свої шляхи,

І аби тільки були ноги, щоб іти.

І привіт, буря - прощай, штиль;

Вона не тоне, це її стиль.

І я стою на краю, коли я поруч із нею,

Я відчуваю - я глобально теплішаю.

Я пропалюю дірки в шарі озону,

Я весь стаю ерогенною зоною.

Оу!

Ти – ерогенна зона!

Оу!

Ти – ерогенна зона!

Оу!

Ти гаряча точка!

До побачення дони, її любов неміцна.

Між нами спресований час до нуля.

Між нами кохання високий струм – б'є максимум, абсолютний.

Ми в зоні, де не ловить зв'язок і немає курсів валют,

Серце розуму твердить, як по кабелю я кермо.

Від твого тату я мало не зустрівся з тротуаром,

Дракони та морди гепарду, два Кольти, троянда та карти.

У тебе спрага до мільярда.

Дивись, не застуди гланди,

Доля тебе ще зробить у нарди, а я ще той котяра, хоч...

І я стою на краю, коли я поруч із нею,

Я відчуваю - я глобально теплішаю.

Я пропалюю дірки в шарі озону,

Я весь стаю ерогенною зоною.

Оу!

Ти – ерогенна зона!

Оу!

Ти – ерогенна зона!

Оу!

Ти гаряча точка!

До побачення дони, її любов неміцна.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди