Бумажный змей (Песня про деньги) - БАНД'ЭРОС
С переводом

Бумажный змей (Песня про деньги) - БАНД'ЭРОС

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Бумажный змей (Песня про деньги) , виконавця - БАНД'ЭРОС з перекладом

Текст пісні Бумажный змей (Песня про деньги) "

Оригінальний текст із перекладом

Бумажный змей (Песня про деньги)

БАНД'ЭРОС

Оригинальный текст

Снова мир по ночам не спит,

Все вокруг теряют аппетит,

Но этот вирус не гепатит,

(Е, е, е и не куриный грипп, мами.)

Косит сёла и города

Неизвестная ерунда,

А причина всего одна —

Люди делают деньги,

А деньги делают людей

Деньги яуу

Деньги яуу

Кровью победа, мордой по стенам

Деньги яуу

Деньги яуу

Деньги имеют людей (каждый день)

Деньги яуу

Деньги яуу

У всех в голове так много идей, но Деньги яуу

Деньги яуу

Миром правит бумажный змей

Снова лето и солнце греет,

Но дочке нужен уже escape.

Lamborginy и Escalade

(хэй money-money, хэй money-money)

Если в пробках Москва замрёт,

Папа выход и тут найдёт —

Купит девочке самолёт.

(Маленький Боинг для нас с тобой, бейби)

Люди имеют деньги,

А деньги имеют людей.

Деньги яуу

Деньги яуу

Кровью победа, мордой по стенам

Деньги яуу

Деньги яуу

Деньги имеют людей

Деньги яуу

Деньги яуу

У всех в голове так много идей, но Деньги яуу

Деньги яуу

Миром правит бумажный змей

Я трачу мёртвых президентов не глядя,

Но даже если на мели, всё-равно в поряде.

Хотя постой, мами, я тоже хочу Ferrari,

И чтобы ветер в харю, а я (оу!)

Ехать быстро с номерами как у министра

Да с мигалкой, чтоб те, кто с радаром и палкой

По стойке смирно стояли бы с*ки.

Да попойки устраивать у стойки бара,

Чтоб всё по науке было, как надо:

Заказывать водку и сучек без заморочек,

Под утро везти их в пентхаус-центре,

Где DVD, «What goes around», ты и ящик абсента,

Потом мягкая кровать, шёлк и картина …

Во б*ля!

Было бы круто.

Хотя, всё просто как дважды-два:

Как ни крути все, все хотят бабла!

(Ла-ла-ла-ла-ла)

Бабла!

(Ла-ла-ла-ла-ла)

Перевод песни

Знову світ по ночами не спить,

Всі навколо втрачають апетит,

Але цей вірус не гепатит,

(Е, е, е і не курячий грип, мами.)

Косить села та міста

Невідома нісенітниця,

А причина всього одна —

Люди роблять гроші,

А гроші роблять людей

Гроші яуу

Гроші яуу

Кров'ю перемога, мордою по стінах

Гроші яуу

Гроші яуу

Гроші мають людей (щодня)

Гроші яуу

Гроші яуу

У всіх у голові так багато ідей, але гроші яуу

Гроші яуу

Світом править паперовий змій

Знову літо і сонце гріє,

Але доньці потрібен вже escape.

Lamborginy і Escalade

(Хей money-money, хей money-money)

Якщо в пробках Москва замре,

Тато вихід і тут знайде —

Купить дівчинці літак.

(Маленький Боїнг для нас з тобою, бейбі)

Люди мають гроші,

А гроші мають людей.

Гроші яуу

Гроші яуу

Кров'ю перемога, мордою по стінах

Гроші яуу

Гроші яуу

Гроші мають людей

Гроші яуу

Гроші яуу

У всіх у голові так багато ідей, але гроші яуу

Гроші яуу

Світом править паперовий змій

Я витрачаю мертвих президентів не дивлячись,

Але навіть якщо на мілині, все-одно в порядку.

Хоча стривай, мамо, я теж хочу Ferrari,

І щоб вітер у харю, а я (оу!)

Їхати швидко з номерами як у міністра

Так з мигалкою, щоб ті, хто з радаром і палицею

По стійкі смирно стояли би с*ки.

Так пиятики влаштовувати біля стійки бару,

Щоб все по науці було, як треба:

Замовляти горілку і без скруток,

Під ранок везти їх у пентхаус-центрі,

Де DVD, "What goes around", ти і ящик абсенту,

Потім м'яке ліжко, шовк і картина.

У б*ля!

Було б круто.

Хоча все просто як двічі-два:

Як не крути всі, всі хочуть бабла!

(Ла-ла-ла-ла-ла)

Бабла!

(Ла-ла-ла-ла-ла)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди