Aldırma - Bahadır Tatlıöz
С переводом

Aldırma - Bahadır Tatlıöz

Год
2020
Язык
`Турецька`
Длительность
213380

Нижче наведено текст пісні Aldırma , виконавця - Bahadır Tatlıöz з перекладом

Текст пісні Aldırma "

Оригінальний текст із перекладом

Aldırma

Bahadır Tatlıöz

Оригинальный текст

Nasıl canım yandı

Senin gibi kalpsize bağlandım

Ve birde inandım

Ah aklım ah

İşim gücüm vardı

Üç beş dostum mahallede evim

Bir kaç sırdaşım

Bir de gardaşım yeterdi bana

Ama kördüğüm bir kader bu

Benim darmadağın öyküm bu

Bana aldırma aldırma

Ölsem bile aldırma

Ben tutsam sen durma

Zaten geçmiş bizden

Aldırma aldırma

Ölsem bile aldırma

Ben tutsam sen durma

Madem geçmiş bizden durma

İşim gücüm vardı

Üç beş dostum mahallede evim

Bir kaç sırdaşım

Bir de gardaşım yeterdi bana

Ama kördüğüm bir kader bu

Benim darmadağın öyküm bu

Bana aldırma aldırma

Ölsem bile aldırma

Ben tutsam sen durma

Zaten geçmiş bizden

Aldırma aldırma

Ölsem bile aldırma

Ben tutsam sen durma

Madem geçmiş bizden

Aklıma geldiğin her gece

Yandım derdime derdime derdime

Hiç unutma bunu sen ağlarken hep birileri güler

Birileri güler

Aklıma geldiğin her gece

Yandım derdime derdime derdime

Hiç unutma bunu sen ağlarken hep birileri güler

Birileri güler

Bana aldırma aldırma

Ölsem bile aldırma

Ben tutsam sen durma

Zaten geçmiş bizden

Bana aldırma aldırma

Ölsem bile aldırma

Ben tutsam sen durma

Zaten geçmiş bizden

Durma

Перевод песни

Як я постраждав

Я зачепився бездушним, як ти

І одного разу я повірив

о мій розум

У мене була робота

Три-п’ять друзів, мій дім по сусідству

кілька моїх секретів

І мого опікуна мені вистачило

Але це доля, від якої я засліплений

Це моя безладна історія

не звертай на мене увагу

Не проти, навіть якщо я помру

Якщо я тримаю вас, не зупиняйтеся

Це вже мимо нас

не зважай

Не проти, навіть якщо я помру

Якщо я тримаю вас, не зупиняйтеся

Так як минуле нас не зупиняє

У мене була робота

Три-п’ять друзів, мій дім по сусідству

кілька моїх секретів

І мого опікуна мені вистачило

Але це доля, від якої я засліплений

Це моя безладна історія

не звертай на мене увагу

Не проти, навіть якщо я помру

Якщо я тримаю вас, не зупиняйтеся

Це вже мимо нас

не зважай

Не проти, навіть якщо я помру

Якщо я тримаю вас, не зупиняйтеся

Оскільки це минуло нас

Щовечора ти приходиш мені на думку

Я спалив свої біди, мої біди, мої біди

Ніколи не забувай, що хтось завжди сміється, коли ти плачеш

хтось сміється

Щовечора ти приходиш мені на думку

Я спалив свої біди, мої біди, мої біди

Ніколи не забувай, що хтось завжди сміється, коли ти плачеш

хтось сміється

не звертай на мене увагу

Не проти, навіть якщо я помру

Якщо я тримаю вас, не зупиняйтеся

Це вже мимо нас

не звертай на мене увагу

Не проти, навіть якщо я помру

Якщо я тримаю вас, не зупиняйтеся

Це вже мимо нас

СТОП

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди