Нижче наведено текст пісні Aşkın Zindanları , виконавця - Bahadır Tatlıöz, Özgün з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bahadır Tatlıöz, Özgün
Arada ince bir çizgi var
Biri senli biri sensiz
Tarifsiz bir çelişki
İçindeyim bu aralar
Önünde iki seçenek var
Ya kalırsın ya çeker gidersin
Anlamsız bir ruh halindeyim
Dertliyim bu aralar…
Bir yanda yalnızlık korkusu
Diğer yanda
Mutsuzluklarım var
Hangisi ağır basar?
Günlerce haykırsam
Kulağın sağır bana
Hayat senin benle ne zorun var
Hayat senin benle ne zorun var
Tutukluyum artık
Aşkın zindanlarında
Hep sen çekip sürükledin
Vicdansız, mağlup ettin
Zarardayım en çok
Aşktan bir beklentim yok
Bağlandıkça dibe vurdum
Çok sevdikçe beter oldum
Ey Aşk benle ne zorun var…
Arada ince bir çizgi var
Biri senli biri sensiz
Tarifsiz bir çelişki
İçindeyim bu aralar
Önünde iki seçenek var
Ya kalırsın ya çeker gidersin
Anlamsız bir ruh halindeyim
Dertliyim bu aralar…
Bir yanda yalnızlık korkusu
Diğer yanda
Mutsuzluklarım var
Hangisi ağır basar?
Günlerce haykırsam
Kulağın sağır bana
Hayat senin benle ne zorun var
Hayat senin benle ne zorun var
Tutukluyum artık
Aşkın zindanlarında
Hep sen çekip sürükledin
Vicdansız, mağlup ettin
Zarardayım en çok
Aşktan bir beklentim yok
Bağlandıkça dibe vurdum
Çok sevdikçe beter oldum
Ey Aşk benle ne zorun var…
Між ними є тонка грань
один з тобою і один без тебе
Невимовне протиріччя
Я в ці дні
Перед вами два варіанти
Ти або залишишся, або підеш
Я в безглуздому настрої
У мене ці дні проблеми…
Страх самотності
з іншої сторони
У мене є нещастя
Який з них переважає?
Якщо я кричу цілими днями
твоє вухо до мене глухе
Яке твоє життя зі мною?
Яке твоє життя зі мною?
Я зараз під арештом
в підземеллях кохання
Ти завжди тягнув і тягнув
Безсовісний, ти переміг
Мені боляче найбільше
Я нічого не чекаю від кохання
Я досяг дна
Мені стало гірше, коли я так сильно любив
О, кохана, що зі мною...
Між ними є тонка грань
один з тобою і один без тебе
Невимовне протиріччя
Я в ці дні
Перед вами два варіанти
Ти або залишишся, або підеш
Я в безглуздому настрої
У мене ці дні проблеми…
Страх самотності
з іншої сторони
У мене є нещастя
Який з них переважає?
Якщо я кричу цілими днями
твоє вухо до мене глухе
Яке твоє життя зі мною?
Яке твоє життя зі мною?
Я зараз під арештом
в підземеллях кохання
Ти завжди тягнув і тягнув
Безсовісний, ти переміг
Мені боляче найбільше
Я нічого не чекаю від кохання
Я досяг дна
Мені стало гірше, коли я так сильно любив
О, кохана, що зі мною...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди