My Love Has Made A Fool Of Me - Baby Dee
С переводом

My Love Has Made A Fool Of Me - Baby Dee

  • Альбом: The Robin's Tiny Throat

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:24

Нижче наведено текст пісні My Love Has Made A Fool Of Me , виконавця - Baby Dee з перекладом

Текст пісні My Love Has Made A Fool Of Me "

Оригінальний текст із перекладом

My Love Has Made A Fool Of Me

Baby Dee

Оригинальный текст

My love has made a fool of me

I’m wise enough to know

That roses on a thicket grow

And I shall climb for kisses every day

In such a shameless rush

That every other rose will blush and say

Oh love, what foolery

Oh love, what foolery

My love has made a fool of me

My love has made a moon of me

A rising smile of light

So sick and sharp and starry bright

That I shall climb for kisses every day

In such a shameless rush

That every cloud above will blush and say

Oh love, what lunacy

Oh love, what lunacy

My love has made a moon of me

My love has made a song of me

To know my heart and sing

And ride on his remembering

That I shall climb for kisses every day

In such a shameless rush

That when he sing my love will blush and say

Oh love, how comforting

Oh love, how comforting

My love has made a song of me

My love has made a stone of me

That wants to be a star

What faith could take a stone so far

And pierce the clouds that mock my day

With nature’s one straight line

That shaft of light that loves to shine

That ray

Your love, how comforting

My love, that starry little stone

That foolish little comfort

Перевод песни

Моя любов зробила з мене дурня

Я достатньо мудрий, щоб знати

Що троянди на зарості ростуть

І я буду лізти за поцілунками щодня

У такому безсоромному пориві

Що кожна друга троянда почервоніє і скаже

О, любов, яка дурість

О, любов, яка дурість

Моя любов зробила з мене дурня

Моя любов зробила з мене місяць

Зростаюча посмішка світла

Такий хворий, різкий і зоряно яскравий

Що я буду лізти за поцілунками щодня

У такому безсоромному пориві

Що кожна хмара вгорі почервоніє і скаже

О, любов, яке божевілля

О, любов, яке божевілля

Моя любов зробила з мене місяць

Моя любов створила з мене пісню

Знати моє серце і співати

І їздити на його пам’яті

Що я буду лізти за поцілунками щодня

У такому безсоромному пориві

Що коли він заспіває, моя любов почервоніє і скаже

О, любов, як втішно

О, любов, як втішно

Моя любов створила з мене пісню

Моя любов зробила з мене камінь

Це хоче бути зіркою

Яка віра може занести камінь так далеко

І пробивати хмари, що знущаються з мого дня

З однією прямою лінією природи

Цей промінь світла, який любить світити

Той промінь

Твоя любов, яка втішна

Моя люба, цей зоряний камінь

Цей дурний маленький комфорт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди