C'est la vie - AZAD, Bozza, Erabi
С переводом

C'est la vie - AZAD, Bozza, Erabi

  • Альбом: Der Bozz 2

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні C'est la vie , виконавця - AZAD, Bozza, Erabi з перекладом

Текст пісні C'est la vie "

Оригінальний текст із перекладом

C'est la vie

AZAD, Bozza, Erabi

Оригинальный текст

A-Z ist Deutschraps King

Dicka Butterfly, lass sie alle spring’n über Kling’n − was los?

Bilder in mei’m Kopf, wenn ich Bars spitte (Bars spitte)

Mucke aus dem Block an die Chartspitze (Chartspitze)

Geformt aus dem Dreck meiner Gegend

Man hört die Verletztheit der Seele, Bruder, c’est la vie (c'est la vie)

Bilder in mei’m Kopf, wenn ich Bars spitte (Bars spitte)

Mucke aus dem Block an die Chartspitze (Chartspitze)

Geformt aus dem Dreck meiner Gegend

Gezeichnet für den Rest meines Lebens, Bruder, c’est la vie (c'est la vie)

Geformt aus den Schatten der Blocks

Hier fliegen Drohnen voll mit Drogen übern achtzehnten Stock, ah

Bei uns wird nicht verhandelt mit Cops

Digga, lieber halte ich mir eine Waffe an' Kopf (po-po-poh), yeah

Lauf' für fünfzehntausend Euro in mei’m Grimey-Sweater

Fick' Bitches, die ausseh’n wie eine Schwester von Kylie Jenner (ah)

Das ist echter Rap, direkt aus der Drogenszene

Polizisten hören jedes scheiß Telefongespräch, eh

Doppel-Apfel-Kopp, glaub mir, diese Stadt ist schrott

Schüsse aus 'ner Makarow (brro) schallen durch das Dachgeschoss (poh-poh)

Ich würde gerne etwas andres berechnen

So wie andre deutsche Rapper, das sind alles Geschichten

Wer kennt den?

Wer kennt wen?

(Wen?) Digga, lass dich mal blicken

Hier sind Jungs, die auf 'ner Arschbacke 'nen Achter absitzen

Eines Tages wird es besser, diese Scheiße ist wahr

Bis dahin schaufel' ich mein eigenes Grab (aha)

Bilder in mei’m Kopf, wenn ich Bars spitte (Bars spitte)

Mucke aus dem Block an die Chartspitze (Chartspitze)

Geformt aus dem Dreck meiner Gegend

Man hört die Verletztheit der Seele, Bruder, c’est la vie (c'est la vie)

Bilder in mei’m Kopf, wenn ich Bars spitte (Bars spitte)

Mucke aus dem Block an die Chartspitze (Chartspitze)

Geformt aus dem Dreck meiner Gegend

Gezeichnet für den Rest meines Lebens, Bruder, c’est la vie (c'est la vie)

Aufgewachsen in der Hölle, Bra, wir hatten nichts

Außer Stolz, den man nicht brechen kann, egal was ist,

Mein großer Bruder lehrte mich: Auch wenn der Feind in Mehrzahl ist

Greif dir eine Waffe, der Rest rennt nach dem ersten Stich

Komm doch her, aber achte auf dein’n Rücken

Greif zu allen Mitteln, um Familie zu beschützen (pat, pat, pat)

Ich handelte mit Gift, was für Matheunterricht?

(Was?)

Chabos meinesgleichen bleiben meistens unter sich (yeah)

Denkst du ich hab' Angst davor im Knast abzusitzen?

(Heh?)

Ich hab nix zu verlieren, lass die Handschellen klicken, komm

Leute, die mich testen, rufen ganz schnell um Hilfe (jaha)

Weil sie merken, dieser Akhi ist auf andere Filme

Lernte schon als Kind, wie man 'ne Waffe hebt

Du hingegen zu der Zeit vielleicht das Alphabet (pat)

Bekam nie was geschenkt, ging ein’n andern Weg

Die ersten Air Max nach dem ersten Paket, wallah

Bilder in mei’m Kopf, wenn ich Bars spitte (Bars spitte)

Mucke aus dem Block an die Chartspitze (Chartspitze)

Geformt aus dem Dreck meiner Gegend

Man hört die Verletztheit der Seele, Bruder, c’est la vie (c'est la vie)

Bilder in mei’m Kopf, wenn ich Bars spitte (Bars spitte)

Mucke aus dem Block an die Chartspitze (Chartspitze)

Geformt aus dem Dreck meiner Gegend

Gezeichnet für den Rest meines Lebens, Bruder, c’est la vie (c'est la vie)

Перевод песни

A-Z — король німецького репу

Діка Батерфляй, нехай усі стрибають через леза — що відбувається?

Картинки в моїй голові, коли я плюю ґрати (плівки)

Музика від блоку до вершини чарту (верхня частина чарту)

Утворився з бруду моєї місцевості

Ти можеш почути біль душі, брате, c'est la vie (c'est la vie)

Картинки в моїй голові, коли я плюю ґрати (плівки)

Музика від блоку до вершини чарту (верхня частина чарту)

Утворився з бруду моєї місцевості

Відзначений на все життя, брате, c'est la vie (c'est la vie)

Сформована з тіней блоків

Тут над вісімнадцятим поверхом літають дрони, повні наркотиків, ах

Ми не домовляємося з поліцейськими

Digga, я краще приставлю пістолет до голови (по-по-по), так

Біжи за п’ятнадцять тисяч євро в моєму светрі Grimey

Трахніть сук, які виглядають як сестра Кайлі Дженнер (ах)

Це справжній реп прямо з нарко-сцени

Копи чують кожен бісаний телефонний дзвінок, еге ж

Доппель-Апфель-Копп, повір мені, це місто відстой

Постріли з Макарова (бро) відлунюють горищем (пох-пох)

Я хотів би ще щось підрахувати

Як і інші німецькі репери, це все історії

Хто знає?

Хто знає хто?

(Хто?) Digga, дозволь мені побачити тебе

Тут є хлопці, які роблять вісімку на дупі

Колись стане краще, це лайно правда

До того часу я копаю собі могилу (ага)

Картинки в моїй голові, коли я плюю ґрати (плівки)

Музика від блоку до вершини чарту (верхня частина чарту)

Утворився з бруду моєї місцевості

Ти можеш почути біль душі, брате, c'est la vie (c'est la vie)

Картинки в моїй голові, коли я плюю ґрати (плівки)

Музика від блоку до вершини чарту (верхня частина чарту)

Утворився з бруду моєї місцевості

Відзначений на все життя, брате, c'est la vie (c'est la vie)

Виросли в пеклі, Бра, у нас нічого не було

Крім гордості, ти не можеш зламати незважаючи ні на що,

Мій старший брат навчив мене: Навіть коли ворог у більшості

Хапайте пістолет, решта біжать після першого удару

Ходи сюди, але бережи спину

Використовуйте будь-які засоби для захисту сім'ї (погладьте, погладьте, погладьте)

Я обміняв отрутою, який урок математики?

(Що?)

Шабо, як я, здебільшого тримаються в собі (так)

Ви думаєте, я боюся відсидіти у в'язниці?

(привіт?)

Мені втрачати нічого, клацай наручниками, давай

Люди, які мене випробовують, дуже швидко викликають допомогу (джаха)

Тому що вони розуміють, що Ахі є в інших фільмах

У дитинстві навчився володіти пістолетом

Ви, з іншого боку, можливо, алфавіт (пат) у той час

Ніколи не отримував нічого безкоштовно, пішов іншим шляхом

Перший Air Max після першої упаковки, wallah

Картинки в моїй голові, коли я плюю ґрати (плівки)

Музика від блоку до вершини чарту (верхня частина чарту)

Утворився з бруду моєї місцевості

Ти можеш почути біль душі, брате, c'est la vie (c'est la vie)

Картинки в моїй голові, коли я плюю ґрати (плівки)

Музика від блоку до вершини чарту (верхня частина чарту)

Утворився з бруду моєї місцевості

Відзначений на все життя, брате, c'est la vie (c'est la vie)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди