Cette vie m'emporte - Ayna, KeBlack
С переводом

Cette vie m'emporte - Ayna, KeBlack

Год
2015
Язык
`Французька`
Длительность
235410

Нижче наведено текст пісні Cette vie m'emporte , виконавця - Ayna, KeBlack з перекладом

Текст пісні Cette vie m'emporte "

Оригінальний текст із перекладом

Cette vie m'emporte

Ayna, KeBlack

Оригинальный текст

Je cours oui je vole

Je me fous des éloges

Je ressasse les époques

Soudain j’ai plus besoin de potes

Des cahiers d'école

J’ai cassé les codes

Et j’aime cette vie

Qui n’est que vent mais qui m’emporte

J’ai refermé les portes

J’ai redoublé d’efforts

Ces pensées me frôlent

Maintenant j’y pense et j’en rigole

S’entraîner au sol

J’me relève et je donne

Car j’aime cette vie

Qui vise la mort et qui m’emporte

J’ai douté de mes forces

Durci comme l'écorce

J’ai chargé l'épaule

Et quand je souffre, je m’isole

J’ai crié au vol, ma fierté en somme

Oui j’aime cette vie

Qui n’est que vent mais qui m’emporte

Je cours oui je vole

Je me fous des éloges

Je ressasse les époques

Soudain j’ai plus besoin de potes

Des cahiers d'école

J’ai cassé les codes

Et j’aime cette vie

Qui n’est que vent mais qui m’emporte

J’ai longé les ports

J’ai marché des bornes

Je veux sortir des normes

D'énormes larmes qui s’envolent

Épargner les hommes

Les femmes et les gosses

Et j’aime cette vie

Bien qu’elle soit vent et qu’elle m’emporte

J’ai reconnu mes tords

La fierté des proches

J’ai bombé le torse

J’attends mon tour pour les récoltes

J’veux sortir de l’automne

Des chants monotones

Je traine cette vie

Avec le vent et je m’emporte

Je cours oui je vole

Je me fous des éloges

Je ressasse les époques

Soudain j’ai plus besoin de potes

Des cahiers d'école

J’ai cassé les codes

Et j’aime cette vie

Qui n’est que vent mais qui m’emporte

L'école oui j’ai lâché

Papa m’a menacé

Puis j'étais lynché

Là c’est les liasses

Et les lâches m’ont lassé

L'école oui j’ai lâché

Papa m’a menacé

J’me sens abandonné

À la street j’suis abonné

Je passe le mbote

Je marche dans la rue

L’esprit sous le bonnet

Du coup vous êtes où?

Tétraplégique je ne sens plus les coups

Dites-moi vous êtes où?

Aveuglé par la street

Dites-moi vous êtes où?

Je cours oui je vole

Je me fous des éloges

Je ressasse les époques

Soudain j’ai plus besoin de potes

Des cahiers d'école

J’ai cassé les codes

Et j’aime cette vie

Qui n’est que vent mais qui m’emporte

La vie me porte et me laisse

La vie me porte et me blesse

Peu importe où je vais, ce que je fais

L’important c’est que le bien y reste

La vie me porte et me laisse

La vie me porte et me blesse

Et l’important c’est que le bien y reste

Перевод песни

Я бігаю та літаю

Мене не хвилює похвала

Я переказую часи

Раптом мені більше не потрібні друзі

шкільні зошити

Я зламав коди

І я люблю це життя

Хто тільки вітер, але хто мене забирає

Я зачинив двері

Я подвоїв свої зусилля

Ці думки пробігають крізь мене

Тепер я думаю про це і сміюся з цього

Практикуйте на землі

Я встаю і даю

Бо я люблю це життя

Хто на смерть прагне і мене забере

Я засумнівався у своїх силах

затверділи, як кора

Я навантажив плече

І коли я страждаю, я ізолюю себе

Я закричав на політ, коротше кажучи, моя гордість

Так, я люблю це життя

Хто тільки вітер, але хто мене забирає

Я бігаю та літаю

Мене не хвилює похвала

Я переказую часи

Раптом мені більше не потрібні друзі

шкільні зошити

Я зламав коди

І я люблю це життя

Хто тільки вітер, але хто мене забирає

Я пройшовся по портах

Я пішов за межі

Я хочу вийти за межі норми

Величезні сльози летять

Пощади чоловіків

жінки та діти

І я люблю це життя

Хоча вона вітер і несе мене

Я визнав свої помилки

Гордість близьких

Я надув груди

Чекаю своєї черги на врожай

Я хочу вибратися з осені

одноманітні пісні

Я тягну це життя

З вітром і я захоплююся

Я бігаю та літаю

Мене не хвилює похвала

Я переказую часи

Раптом мені більше не потрібні друзі

шкільні зошити

Я зламав коди

І я люблю це життя

Хто тільки вітер, але хто мене забирає

Школа так, я кинув

Тато погрожував мені

Тоді мене лінчували

Є пачки

А боягузи мене втомили

Школа так, я кинув

Тато погрожував мені

Я відчуваю себе покинутим

На вулиці я підписник

Я передаю мботе

Я йду по вулиці

Дух під капотом

Так де ти?

Квадриплегік Я більше не відчуваю ударів

скажи де ти?

Осліплений вулицею

скажи де ти?

Я бігаю та літаю

Мене не хвилює похвала

Я переказую часи

Раптом мені більше не потрібні друзі

шкільні зошити

Я зламав коди

І я люблю це життя

Хто тільки вітер, але хто мене забирає

Життя несе мене і покидає

Життя несе мене і болить

Не важливо, куди я йду, що я роблю

Головне, щоб добро там залишалося

Життя несе мене і покидає

Життя несе мене і болить

І головне, щоб добро там залишалося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди