Нижче наведено текст пісні В дорогу дальнюю , виконавця - Авраам Руссо з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Авраам Руссо
Жизни нету без тебя, верни мне счастье.
Когда рядом нет тебя — одно ненастье.
Я тебя своею нежностью согрею.
Без твоей любви прожить я не сумею.
В дорогу дальнюю позову тебя.
Далеко увезу тебя.
Тёмной ночью украду с порога.
И целый мир нам будет мал, мне это ветер нагадал.
И поверил я в судьбу.
Мы снова вместе.
Ты вернулась и душа моя на месте.
Никогда меня никто не понимает.
Лишь одна любовь меня не оставляет.
В дорогу дальнюю позову тебя.
Далеко увезу тебя.
Тёмной ночью украду с порога.
И целый мир нам будет мал, мне это ветер нагадал.
В дорогу дальнюю позову тебя.
Далеко увезу тебя.
Тёмной ночью украду с порога
И целый мир нам будет мал, мне это ветер нагадал.
Тёмной ночью украду с порога.
И целый мир нам будет мал, мне это ветер нагадал.
Життя немає без тебе, поверни мені щастя.
Коли поряд немає тебе — одна негода.
Я своєю ніжністю зігрію.
Без твоєї любові прожити я не зумію.
У дорогу далеку покличу тебе.
Далеко відвезу тебе.
Темної ночі вкраду з порога.
І цілий світ нам буде малий, мені це вітер нагадав.
І повірив я в долю.
Ми знову разом.
Ти повернулася і душа моя на місці.
Ніколи мене ніхто не розуміє.
Лише одне кохання мене не залишає.
У дорогу далеку покличу тебе.
Далеко відвезу тебе.
Темної ночі вкраду з порога.
І цілий світ нам буде малий, мені це вітер нагадав.
У дорогу далеку покличу тебе.
Далеко відвезу тебе.
Темної ночі краду з порогу
І цілий світ нам буде малий, мені це вітер нагадав.
Темної ночі вкраду з порога.
І цілий світ нам буде малий, мені це вітер нагадав.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди