Знаю - Авраам Руссо
С переводом

Знаю - Авраам Руссо

  • Альбом: Обручальная

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Знаю , виконавця - Авраам Руссо з перекладом

Текст пісні Знаю "

Оригінальний текст із перекладом

Знаю

Авраам Руссо

Оригинальный текст

Ночь, эта ночь не согреет нас.

Впереди пустота и страх.

Я уже узнаю эту боль,

Когда умирает любовь.

Тихо плачет моя душа.

Вижу я, что ко мне пришла

Ты сегодня в последний раз

Припев:

Знаю, скоро тебя потеряю,

Знаю, скоро тебя потеряю,

Но сердце не хочет понять,

А мне его трудно унять.

Знаю, напрасно себе обещаю,

Что счастье вернется опять.

Тебе меня не надо ждать.

Знаю, скоро тебя потеряю,

Но сердце не хочет понять,

А мне его трудно унять.

Знаю, напрасно себе обещаю,

Что счастье вернется опять.

Тебе меня не надо ждать.

Проигрыш

Знаю, скоро тебя потеряю,

Но сердце не хочет понять,

А мне его трудно унять.

Знаю, напрасно себе обещаю,

Что счастье вернется опять

Тебе меня не надо ждать.

Ложь, твоя ложь как всегда мила,

Она мне опять нужна.

Я пытаюсь найти ответ,

Но вопросов давно уже нет.

Тихо плачет моя душа,

Вижу я, что ко мне пришла.

Ты сегодня в последний раз.

Припев:

Знаю, скоро тебя потеряю,

Но сердце не хочет понять,

А мне его трудно унять.

Знаю, напрасно себе обещаю,

Что счастье вернется опять.

Тебе меня не надо ждать.

Знаю, скоро тебя потеряю,

Но сердце не хочет понять,

А мне его трудно унять.

Знаю, напрасно себе обещаю,

Что счастье вернется опять.

Тебе меня не надо ждать.

Перевод песни

Ніч, ця ніч не зігріє нас.

Попереду порожнеча і страх.

Я вже впізнаю цей біль,

Коли вмирає кохання.

Тихо плаче моя душа.

Бачу я, що до мене прийшла

Ти сьогодні в останній раз

Приспів:

Знаю, скоро тебе втрачу,

Знаю, скоро тебе втрачу,

Але серце не хоче зрозуміти,

А мені його важко вгамувати.

Знаю, даремно собі обіцяю,

Що щастя повернеться знову.

Тобі мене не треба чекати.

Знаю, скоро тебе втрачу,

Але серце не хоче зрозуміти,

А мені його важко вгамувати.

Знаю, даремно собі обіцяю,

Що щастя повернеться знову.

Тобі мене не треба чекати.

Програш

Знаю, скоро тебе втрачу,

Але серце не хоче зрозуміти,

А мені його важко вгамувати.

Знаю, даремно собі обіцяю,

Що щастя повернеться знову

Тобі мене не треба чекати.

Брехня, твоя брехня як завжди мила,

Вона мені знову потрібна.

Я намагаюся знайти відповідь,

Але питань давно вже немає.

Тихо плаче моя душа,

Бачу я, що до мене прийшла.

Ти сьогодні в останній раз.

Приспів:

Знаю, скоро тебе втрачу,

Але серце не хоче зрозуміти,

А мені його важко вгамувати.

Знаю, даремно собі обіцяю,

Що щастя повернеться знову.

Тобі мене не треба чекати.

Знаю, скоро тебе втрачу,

Але серце не хоче зрозуміти,

А мені його важко вгамувати.

Знаю, даремно собі обіцяю,

Що щастя повернеться знову.

Тобі мене не треба чекати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди