Нижче наведено текст пісні Подходи бери , виконавця - Авраам Руссо з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Авраам Руссо
Ох…
Заплетала в косы розы, мечтала.
Мои ночи жемчугом расшивала.
Сети-щёлковые нети разбросала,
В прятки со мной играла.
Ускользала.
Между небом и землёй летала,
Самой яркой звездой ты мерцала;
И казалось, даже Вечности мне мало,
Когда рядом, как ребёнок засыпала.
Я тебе протягиваю сердце на ладони.
Послушай, сердце бьётся: Бум-бум!
Золотое!
Припев:
Ох!
Подходи, бери.
О любви говори.
Ох!
С ночи до зори губы слажкие дари мне!
Ох!
Подходи, бери.
Поцелуй и обними.
Ох, с ночи до зари ты свою любовь дари-дари!
Танцевала, пела;
ты с ума сводила.
Ты меня с полоборота заводила!
Ласку мне дарила, взглядами манила.
Как же я хочу, чтоб ты меня любила.
Я тебе протягиваю сердце на ладони.
Послушай, сердце бьётся: Бум-бум!
Золотое!
Припев:
Ох!
Подходи, бери.
О любви говори.
Ох!
С ночи до зори губы слажкие дари мне!
Ох!
Подходи, бери.
Поцелуй и обними.
Ох, с ночи до зари ты свою любовь дари-дари!
Ох!
Подходи, бери.
О любви говори.
Ох!
С ночи до зори губы слажкие дари мне!
Ох!
Подходи, бери.
Поцелуй и обними.
Ох, с ночи до зари ты свою любовь дари-дари!
Ох!
Подходи, бери.
О любви говори.
Ох!
С ночи до зори губы слажкие дари мне!
Ох!
Подходи, бери.
Поцелуй и обними.
Ох, с ночи до зари ты свою любовь дари-дари!
Ох…
Заплітала в коси троянди, мріяла.
Мої ночі перлами розшивала.
Мережі-лужні неті розкидала,
У схованки зі мною грала.
Вислизнула.
Між небом і землею літала,
Найяскравішою зіркою ти мерехтіла;
І здавалося, навіть Вічності мені мало,
Коли поряд, як дитина засинала.
Я тебе простягаю серце на долоні.
Слухай, серце б'ється: Бум-бум!
Золоте!
Приспів:
Ох!
Підходь, бери.
Про любов говори.
Ох!
Зночі до зірки губи ласкаві дари мені!
Ох!
Підходь, бери.
Поцілунок і обійми.
Ох, зночі до зарі ти свою любов дари-даруй!
Танцювала, співала;
Ти розуму зводила.
Ти мене з півоберту заводила!
Ласка мені дарувала, поглядами манила.
Як же я хочу, щоб ти мене любила.
Я тебе простягаю серце на долоні.
Слухай, серце б'ється: Бум-бум!
Золоте!
Приспів:
Ох!
Підходь, бери.
Про любов говори.
Ох!
Зночі до зірки губи ласкаві дари мені!
Ох!
Підходь, бери.
Поцілунок і обійми.
Ох, зночі до зарі ти свою любов дари-даруй!
Ох!
Підходь, бери.
Про любов говори.
Ох!
Зночі до зірки губи ласкаві дари мені!
Ох!
Підходь, бери.
Поцілунок і обійми.
Ох, зночі до зарі ти свою любов дари-даруй!
Ох!
Підходь, бери.
Про любов говори.
Ох!
Зночі до зірки губи ласкаві дари мені!
Ох!
Підходь, бери.
Поцілунок і обійми.
Ох, зночі до зарі ти свою любов дари-даруй!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди