Tom - Audra McDonald
С переводом

Tom - Audra McDonald

  • Альбом: Way Back to Paradise

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Tom , виконавця - Audra McDonald з перекладом

Текст пісні Tom "

Оригінальний текст із перекладом

Tom

Audra McDonald

Оригинальный текст

One year ago, the twelfth of May

That luncheonette where he appeared

I see him first, and then he smiles

I won’t forget, I won’t forget—

Something sad is playing on the jukebox

A girl who’s lost her boyfriend to a friend—

I can’t remember my husband’s face

I can’t remember my lover’s face

But I can remember a stranger’s face

His name is Tom

I leave tip, do not look back

I reach the park, and he appears

That brilliant smile, those two-tone shoes

His eyes are green, he says hello

Suddenly, the city seems on fire

It’s like the world has finally reached an end

I don’t remember my husband’s voice

I don’t remember my lover’s voice

But I do remember, I hear that voice

And I’m wanting to run, I’m wanting to scream

I’m wanting to cry, I—

I ask his name, and we kiss

And the angels sigh

We kiss, and the heaven’s smile

We fly like angels would like to fly

We kiss and say goodbye

What’s better is what would have been

What’s sweeter is what would have been

The twelfth of May, that brilliant smile

The greatest of adventures of my life

I can’t remember my husband’s name

I can’t remember my lover’s name

But I can remember what would have been

It has a name

Перевод песни

Рік тому, дванадцяте травня

Той ланч, де він з’явився

Спочатку я бачу його, а потім він посміхається

Я не забуду, не забуду…

На музичному автоматі грає щось сумне

Дівчина, яка втратила свого хлопця через друга...

Я не пам’ятаю обличчя свого чоловіка

Я не пам’ятаю обличчя свого коханого

Але я пам’ятаю обличчя незнайомця

Його звуть Том

Я залишаю чайові, не оглядаюся

Я доходжу до парку, і він з’являється

Ця блискуча посмішка, ці двоколірні туфлі

Його очі зелені, він привітається

Раптом місто здається загоряється

Наче світ нарешті настав кінець

Я не пам’ятаю голос мого чоловіка

Я не пам’ятаю голос свого коханого

Але я  пам’ятаю, я чую цей голос

І я хочу бігти, я хочу кричати

Я хочу плакати, я...

Я запитую його ім’я, і ми цілуємось

І ангели зітхають

Ми цілуємось, і небесна посмішка

Ми літаємо так, як хочуть літати ангели

Ми цілуємось і прощаємося

Краще те, що було б

Те, що солодше, те, що було б

Дванадцяте травня, ця блискуча посмішка

Найбільша пригода мого життя

Я не можу згадати ім’я свого чоловіка

Я не можу згадати ім’я свого коханого

Але я пам’ятаю, що було б

Вона є назву

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди