Faremo scuola - Assalti Frontali
С переводом

Faremo scuola - Assalti Frontali

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Faremo scuola , виконавця - Assalti Frontali з перекладом

Текст пісні Faremo scuola "

Оригінальний текст із перекладом

Faremo scuola

Assalti Frontali

Оригинальный текст

E ora per favore più attenzione, più precisione

Più concentrazione, più passione

Vogliamo una scuola bella e la facciamo noi

Con i sorrisi e i cartelloni colorati lungo i corridoi

Meritiamo più di un mondo pieno di avvoltoi

E adesso in alto la mia banda, canta insieme a noi

E' il liceo delle attività

Ho bisogno di più libertà per risollevare la creatività

Dal Bronx al Prenestino nella strada vedi che si fa

Noi ogni giorno ci sentiamo dentro una grande comunità

Su le mani verso il cielo e il mare nero

Siamo con voi 43 studenti del Guerrero

Su quei bus, per diventare cittadini

Superando muri alti, trafficanti e assassini

Siamo con te Abd Elsalam contro il tir crumiro

E il suo padrone vampiro

Per diventare esseri umani, vedi che succede in giro

Siamo coi tuoi 5 figli, che io abbraccio e ammiro

E' bello essere veri, essere pionieri

Aprire una strada senza i banchieri né i carabinieri

I nostri volti sono fieri, il cuore intatto

Non perdo l’amore, ancora combatto

Assalti school (Hip-Hop, Hip-Hop)

Assalti school (Mi va, mi va)

Assalti schoooooool

Faremo scuola e questa scuola ti sorprenderà

Coraggio, la vita nuova ricomincia adesso

E noi dovremmo rivederci più spesso

Quest’aula insieme sembra un’aula magna

E la lavagna una bellissima montagna

In cortile, non lo senti?

Spunta il mondo intero

Non è più quel silenzioso cimitero

Noi stiamo vivendo per davvero

La nostra è un’alleanza

Contro l’ignoranza

Questa scuola è una gioia di prima categoria

Facciamo noi la storia e noi la geografia

La vivo e penso: «finalmente è casa mia»

Capisco che stavo perdendo la mia fantasia

La lingua che parliamo è vera, è viva, è senza peli

Qui c'è «Roma Meticcia» mica l’inno di Mameli

Giri e rigiri è la migliore che c'è

Passi un’ora di rap con me, ne vorresti altre tre

È il liceo delle emozioni, delle aspirazioni

Noi ci infiliamo nelle scuole e nelle istituzioni

Ed eravamo i ragazzini, i sognatori

Ma passano gli anni e resta un segno dentro ai vostri cuori

Assalti school crea l’atmosfera

Trasforma un posto addormentato in una bandiera

Una vita emarginata in opera d’arte

Qui si impara a vivere e a non mettersi da parte

Assalti school (Hip-Hop, Hip-Hop)

Assalti school (Mi va, mi va)

Assalti schoooooool

Faremo scuola e questa scuola ti sorprenderà

Coraggio, la vita nuova ricomincia adesso

E noi dovremmo rivederci più spesso

Quest’aula insieme sembra un’aula magna

E la lavagna una bellissima montagna

In cortile, non lo senti?

Spunta il mondo intero

Non è più quel silenzioso cimitero

Noi stiamo vivendo per davvero

La nostra è un’alleanza

Contro l’ignoranza

Assalti school

Break the rules

Make a new word

For me and you

Let’s get free, let’s get free yeah…

Avevo undici anni, la mia vita stretta in tasca

Io l’amavo la scuola ma era due palle e basta

Sentivo «Could you be loved» da un musicista rasta

Imparavo che ogni scuola ha dentro un’infida casta

Studiavo i Malavoglia

Che tolgono la voglia

I saccaromiceti

Come piccoli preti

Studiavo frasi a memoria, parola per parola

«Scuola, scuola, non ti lascerò mai sola»

Così pensavo e sotto sotto

Conoscevo meglio la maestra, moglie di poliziotto

Finito il compitino, salito il mio scalino

Gridavo «vaffanculo» dentro uno sgabuzzino

Quando sarò grande, questo il mio desiderio

Farò scuola con le rime e mi son preso sul serio

Una scuola esemplare

Non insegna pensieri, insegna a pensare

Перевод песни

А тепер, будь ласка, більше уваги, більшої точності

Більше зосередженості, більше пристрасті

Ми хочемо гарну школу і робимо це самі

З усмішками та різнокольоровими білбордами вздовж коридорів

Ми заслуговуємо на більше, ніж на світ, повний грифів

А тепер мій гурт високо, співай з нами

Це вища школа діяльності

Мені потрібно більше свободи, щоб відродити творчість

Від Бронкса до Пренестіно на вулиці ви можете побачити, чим ми займаємося

Ми відчуваємо, що ми щодня є частиною великої спільноти

Руки до неба і чорного моря

Ми з вами 43 учні Герреро

На тих автобусах стати громадянами

Подолання високих стін, торговців людьми і вбивць

Ми з тобою, Абд Ельсалам проти парші

І його господар вампірів

Щоб стати людиною, ти бачиш, що відбувається навколо

Ми з твоїми 5 дітьми, якими я обіймаю і захоплююся

Добре бути правдою, бути піонерами

Відкрийте дорогу без банкірів чи карабінерів

Наші обличчя горді, наші серця неушкоджені

Я не втрачаю кохання, я все ще борюся

Шкільні напади (хіп-хоп, хіп-хоп)

Шкільні напади (я йду, я йду)

Ооооооооооооооого нападу

Ми будемо робити школу, і ця школа вас здивує

Мужність, нове життя починається знову

І ми повинні зустрічатися частіше

Разом цей клас виглядає як великий зал

А дошка — гарна гора

У дворі, ти не чуєш?

Перевірте весь світ

Це вже не той тихий цвинтар

Ми живемо по-справжньому

Наш союз

Проти невігластва

Ця школа – першокласна радість

Ми творимо історію і ми творимо географію

Я живу цим і думаю: «Нарешті це мій дім»

Я розумію, що втратив свою фантазію

Мова, якою ми говоримо, правдива, вона жива, безволосна

Ось «Рома Метичча», а не гімн Мамелі

Круг і круглий – найкраще, що є

Проведи зі мною годину репу, ти б хотів ще три

Це вища школа емоцій, прагнень

Ми ковзаємо в школи та заклади

А ми були дітьми, мрійниками

Але роки минають, а знак залишається у ваших серцях

Атмосферу створює школа Ассалті

Перетворіть спальне місце на прапор

Маргінальне життя у художньому творі

Тут ти вчишся жити і не відходити в сторону

Шкільні напади (хіп-хоп, хіп-хоп)

Шкільні напади (я йду, я йду)

Ооооооооооооооого нападу

Ми будемо робити школу, і ця школа вас здивує

Мужність, нове життя починається знову

І ми повинні зустрічатися частіше

Разом цей клас виглядає як великий зал

А дошка — гарна гора

У дворі, ти не чуєш?

Перевірте весь світ

Це вже не той тихий цвинтар

Ми живемо по-справжньому

Наш союз

Проти невігластва

Шкільні напади

Порушувати правила

Складіть нове слово

Для мене і вас

Давайте звільнимось, давайте звільнимось, так...

Мені було одинадцять, моє життя в кишені

Я любив школу, але це було два м’яча, і все

Я почув "Could you be loved" від музиканта Rasta

Я дізнався, що в кожній школі всередині є зрадницька каста

Я вивчав Malavoglias

Це віднімає бажання

Сахароміцети

Як маленькі священики

Я вивчав речення напам’ять, слово в слово

«Школа, школа, я ніколи не залишу тебе одну»

Так я подумав і в глибині душі

Я краще знав вчительку, дружину міліціонера

Закінчив домашнє завдання, піднявся на сходинку

Я кричав у шафі: «На хуй».

Коли я виросту, це моє бажання

Я буду навчатися в школі з віршами, і мене сприймають серйозно

Зразкова школа

Вона не вчить думати, вона вчить думати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди