Conflitto - Assalti Frontali
С переводом

Conflitto - Assalti Frontali

  • Альбом: Conflitto

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні Conflitto , виконавця - Assalti Frontali з перекладом

Текст пісні Conflitto "

Оригінальний текст із перекладом

Conflitto

Assalti Frontali

Оригинальный текст

Non so se saprei vivere in pace

Solo il conflitto continuo

Tra i modi di vita

Indica una via d’uscita

Non so se saprei vivere in pace

In questo nostro gonfio mondo

Il conflitto è il succo

Il conflitto

Malgrado lo spettacolo

Tra modi di vivere la vita è una ferita amica

Dolce compagna

Come ogni donna

Cresciuta imparando in fretta a stare sempre attenta

Amo pensarti camminare al buio sola a testa alta per le vie di Roma

Ma non sarà così

Lo sai

Sarà la stessa storia

In giro per l’Italia

Un altro stupro a sera

E sarà tua la colpa pure

Vero

Non dovevi uscire sola per la strada

Senza una pistola in tasca da ficcargli in gola

Avrà rispetto almeno

Sarà un esempio almeno

Così è fatto l’uomo

E mi sorridi

Per un secondo solo

Ma vorrei vivere in pace mi dici

Cosa possiamo fare?

La ragione del più forte è la ragione migliore

Pare

Forza Italia

Forza stronzi

Forza d’animo ci vuole

Oggi esco dal villaggio come a un corpo a corpo

Cosa possiamo fare?

Voglio essere sereno

Voglio crederci nell’essere umano

Strano

Che razza di pensiero

Proprio oggi che mi sento così fuori mano

Cosa possiamo fare?

Non so se saprei vivere in pace

Solo il conflitto continuo

Tra modi di vivere la vita

Indica una via d’uscita

Sono figlio del sogno del comunismo

Non posso vivere in pace mi dici

Vorrei abbracciarti stretta

Questo è il mondo in cui viviamo non si scappa

Ma scenderemo in un milione di persone in piazza

Vedrai

Cammineremo a mezzo metro da terra per la gioia

Solo il conflitto continuo tra modi di vita

Indica una via d’uscita

Non ho un lavoro

Né so proprio se ne avrò mai uno umano

Ho messo pure la mia brava scheda chiusa nell’urna

Ma non è servito a nulla

Era chiaro

Sapete

È imbarazzante per noi sentirvi urlare così piano

Перевод песни

Я не знаю, чи міг би я жити спокійно

Тільки триваючий конфлікт

Серед життєвих шляхів

Вказує на вихід

Я не знаю, чи міг би я жити спокійно

У цьому нашому роздутому світі

Суть – це конфлікт

Конфлікт

Незважаючи на шоу

Між способами життя життя – це дружня рана

Солодкий супутник

Як будь-яка жінка

Виріс швидко навчився завжди бути обережним

Мені подобається думати, як ти йдеш у темряві наодинці з високо піднятою головою вулицями Риму

Але це не буде так

Ти знаєш

Це буде та сама історія

Навколо Італії

Увечері ще одне зґвалтування

І це буде і ваша вина

Правда

Вам не потрібно було виходити на вулицю одному

Без пістолета в кишені, щоб засунути йому в горло

Він матиме принаймні повагу

Це буде хоча б приклад

Так створюється людина

І посміхнись мені

Лише на секунду

Але я хотів би жити в мирі, ти мені скажеш

Що ми можемо зробити?

Причина найсильнішої — найкраща причина

Здається

Давай, Італія

Давай придурки

Потрібна сила духу

Сьогодні я покидаю село рукою

Що ми можемо зробити?

Я хочу бути спокійним

Я хочу вірити в людину

Дивно

Яке мислення

Просто сьогодні я відчуваю себе таким не в дорозі

Що ми можемо зробити?

Я не знаю, чи міг би я жити спокійно

Тільки триваючий конфлікт

Між способами життя

Вказує на вихід

Я дитина мрії про комунізм

Я не можу жити спокійно, ти мені кажеш

Я хотів би міцно обійняти тебе

Це світ, у якому ми живемо. Немає втечі

Але ми спустимося до мільйона людей на площі

Ти побачиш

Від радості підемо на півметра від землі

Тільки постійний конфлікт між способами життя

Вказує на вихід

я не маю роботи

Я також не знаю, чи колись у мене буде людський

Я також поклав свою хорошу закриту картку в урну

Але це не допомогло

Це було зрозуміло

Ти знаєш

Нам соромно чути, як ти так тихо кричиш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди