Незнакомый мой - ASAMMUELL
С переводом

Незнакомый мой - ASAMMUELL

  • Альбом: You

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Незнакомый мой , виконавця - ASAMMUELL з перекладом

Текст пісні Незнакомый мой "

Оригінальний текст із перекладом

Незнакомый мой

ASAMMUELL

Оригинальный текст

Несколько секунд спустя

По домам уходим снова

Не сбылась история

Пусть она и так знакома

Я встаю и падаю

Грущу и радуюсь

Каждому мгновению,

Но это не о том игра

И ты совсем не рад

Моему решенью

Сердце заменить на сталь

Голод заменить на жажду

Я о том, как ты устал

Я о том, что уже не важно

Незнакомый мой

Скоро эта боль

Исчезнув, никогда не вернётся

И о том, как ты любил

Никогда не расскажет солнце

И осколок витража

Вылетел, как день вчерашний

Ты не стал меня держать

Я не стала верить дальше

И уже не радует

Что мы так падаем

Не прося пощады,

Но это не о том игра

Здесь никто не прав

Остаётся падать

Сердце заменить на сталь

Голод заменить на жажду

Я о том, как ты устал

Я о том, что уже не важно

Незнакомый мой

Скоро эта боль

Исчезнув, никогда не вернётся

И о том, как ты любил

Никогда не расскажет солнце

(Незнакомый мой)

Незнакомый мой

(Незнакомый мой)

Незнакомый мой

(Незнакомый мой)

Незнакомый мой

(Незнакомый мой)

Сердце заменить на сталь

Голод заменить на жажду

Я о том, как ты устал

Я о том, что уже не важно

Незнакомый мой

Скоро эта боль

Исчезнув, никогда не вернётся

И о том, как ты любил

Никогда

(Незнакомый мой)

Никогда не вернётся

(Незнакомый мой)

Никогда не расскажет солнце

(Незнакомый мой)

Скоро эта боль никогда не вернётся

(Незнакомый мой)

И о том, как ты любил

Никогда не расскажет солнце

Перевод песни

Кілька секунд по тому

По будинках йдемо знову

Не збулася історія

Нехай вона і так знайома

Я встаю і падаю

Сумую і радуюсь

Кожної миті,

Але це не про тому гра

І ти зовсім не рад

Моєму рішенню

Серце замінити на сталь

Голод замінити на спрагу

Я про том, як ти втомився

Я про тому, що вже не важливо

Незнайомий мій

Незабаром цей біль

Зникнувши, ніколи не повернеться

І про том, як ти любив

Ніколи не розкаже сонце

І осколок вітража

Вилетів, як день учорашній

Ти не став мене тримати

Я не стала вірити далі

І вже не радує

Що ми так падаємо

Не просячи пощади,

Але це не про тому гра

Тут ніхто не прав

Залишається падати

Серце замінити на сталь

Голод замінити на спрагу

Я про том, як ти втомився

Я про тому, що вже не важливо

Незнайомий мій

Незабаром цей біль

Зникнувши, ніколи не повернеться

І про том, як ти любив

Ніколи не розкаже сонце

(Незнайомий мій)

Незнайомий мій

(Незнайомий мій)

Незнайомий мій

(Незнайомий мій)

Незнайомий мій

(Незнайомий мій)

Серце замінити на сталь

Голод замінити на спрагу

Я про том, як ти втомився

Я про тому, що вже не важливо

Незнайомий мій

Незабаром цей біль

Зникнувши, ніколи не повернеться

І про том, як ти любив

Ніколи

(Незнайомий мій)

Ніколи не повернеться

(Незнайомий мій)

Ніколи не розкаже сонце

(Незнайомий мій)

Скоро цей біль ніколи не повернеться

(Незнайомий мій)

І про том, як ти любив

Ніколи не розкаже сонце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди