Нижче наведено текст пісні Моя последняя надежда , виконавця - Artik & Asti з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Artik & Asti
Ты где-то не тот, я где-то не та,
Но соткан мой мир из слёз для тебя.
Прошу не души ты душу мою.
Я всё за тебя - живу и умру.
За то, что со мной.
За то, что ты здесь.
За то, что ты мой.
За то, что ты есть.
Ты просто люби, без боли и лжи.
Я в руки твои, - ты крепче держи.
Я задыхаюсь, с меня довольно.
Обещай не делать больно.
Обещай, что будешь прежним.
Моя последняя надежда.
Я задыхаюсь, с меня довольно.
Обещай не делать больно.
Обещай, что будешь прежним.
Моя последняя надежда.
Не надо слов, боли.
Не надо слез упрямых.
Сказать все прямо, больно, ведь я не стану.
Мы поменялись за ночь с тобой местами,
Скажи, что с нами?
Совсем чужими стали!
Кто прав, кто виноват, - уже давно не важно.
Однажды время покажет, сложит эти паззлы.
Напрасно столько кричали от отчаяния.
Так и не начав сначала встречание.
За горизонтом, туда, куда уходит солнце,
Выпьем за знакомство и вместе проснемся.
Ты все равно будешь для меня самая чистая.
Неприкосновенна, немыслима.
Моя последняя надежда, как и прежде.
Как жаль, что в твоем сердце, я уже не здешний.
Но это жизнь, здесь всякое случается,
Главное, чтоб ты была счастлива, прощаемся.
Я задыхаюсь, с меня довольно.
Обещай не делать больно.
Обещай, что будешь прежним.
Моя последняя надежда.
Я задыхаюсь, с меня довольно.
Обещай не делать больно.
Обещай, что будешь прежним.
Моя последняя надежда.
Ти десь не той, я десь не та,
Але зітканий мій світ із сліз для тебе.
Прошу не душі ти душу мою.
Я все за тебе – живу та помру.
За те, що зі мною.
За те, що ти тут.
За те що ти мій.
За те, що ти є.
Ти просто люби, без болю та брехні.
Я в руки твої, - ти міцніше тримай.
Я задихаюся, з мене досить.
Обіцяй не робити боляче.
Обіцяй, що будеш тим самим.
Моя остання надія.
Я задихаюся, з мене досить.
Обіцяй не робити боляче.
Обіцяй, що будеш тим самим.
Моя остання надія.
Не треба слів, болю.
Не треба сліз упертих.
Сказати все прямо, боляче, адже я не стану.
Ми помінялися за ніч з тобою,
Скажи, що нам?
Зовсім чужими стали!
Хто має рацію, хто винен, - уже давно не важливо.
Якось час покаже, складе ці пазли.
Даремно стільки кричали від розпачу.
Так і не розпочавши спочатку зустріч.
За обрієм, туди, куди йде сонце,
Вип'ємо за знайомство і разом прокинемося.
Ти все одно будеш для мене чистою.
Недоторканна, немислима.
Моя остання надія, як і раніше.
Як шкода, що в серці твоєму, я вже не тутешній.
Але це життя, тут всяке трапляється,
Головне, щоб ти була щаслива, прощаємось.
Я задихаюся, з мене досить.
Обіцяй не робити боляче.
Обіцяй, що будеш тим самим.
Моя остання надія.
Я задихаюся, з мене досить.
Обіцяй не робити боляче.
Обіцяй, що будеш тим самим.
Моя остання надія.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди