До последнего вздоха - Artik & Asti
С переводом

До последнего вздоха - Artik & Asti

  • Альбом: Номер 1

  • Год: 2017
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:13

Нижче наведено текст пісні До последнего вздоха , виконавця - Artik & Asti з перекладом

Текст пісні До последнего вздоха "

Оригінальний текст із перекладом

До последнего вздоха

Artik & Asti

Оригинальный текст

Не могу остановить, это во мне давно кипит

И мое сердце словно бит бьет пульс, пульс, пульс

Я забываю обо всем, рядом с тобой быть словно сон

И мы горим ярким огнем от этих чувств, чувств, чувств

Я теряю контроль, всю отдаю тебе себя, отдаю тебе

Вместе навсегда!

Между нами любовь, когда мы наедине

И до последнего вздоха!

И до последнего дня!

Мне без него так плохо!

Без него, без него не будет и меня!

И до последнего вздоха!

И до последнего дня!

Мне без него так плохо!

Без него, без него не будет и меня!

Только тебе могу открыть все свои тайны, свои сны

Я за тобой на край Земли, без тормозов-ов-ов

И все увидишь по глазам, как по тебе схожу с ума

Ты же ведь знаешь все и сам!

Не нужно слов, слов, слов

Я теряю контроль, всю отдаю тебе себя, отдаю тебе

Вместе навсегда!

Между нами любовь, когда мы наедине

И до последнего вздоха!

И до последнего дня!

Мне без него так плохо!

Без него, без него не будет и меня!

И до последнего вздоха!

И до последнего дня!

Мне без него так плохо!

Без него, без него не будет и меня!

Перевод песни

Не можу зупинити, це в мені давно кипить

І моє серце немов біт б'є пульс, пульс, пульс

Я забуваю про все, поряд з тобою бути немов сон

І ми горимо яскравим вогнем від  цих почуттів, почуттів, почуттів

Я втрачаю контроль, всю віддаю тобі себе, віддаю тобі

Разом назавжди!

Між нами кохання, коли ми наодинці

І до останнього подиху!

І до останнього дня!

Мені без нього так погано!

Без нього, без нього не буде і мене!

І до останнього подиху!

І до останнього дня!

Мені без нього так погано!

Без нього, без нього не буде і мене!

Тільки тобі можу відкрити всі свої таємниці, свої сни

Я за тобою на край Землі, без гальмів-ів-ів

І все побачиш по очах, як по тобі схожу з розуму

Ти ж ведь знаєш все і сам!

Не потрібно слів, слів, слів

Я втрачаю контроль, всю віддаю тобі себе, віддаю тобі

Разом назавжди!

Між нами кохання, коли ми наодинці

І до останнього подиху!

І до останнього дня!

Мені без нього так погано!

Без нього, без нього не буде і мене!

І до останнього подиху!

І до останнього дня!

Мені без нього так погано!

Без нього, без нього не буде і мене!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди