Больше, чем любовь - Artik & Asti
С переводом

Больше, чем любовь - Artik & Asti

  • Альбом: #РайОдинНаДвоих

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:54

Нижче наведено текст пісні Больше, чем любовь , виконавця - Artik & Asti з перекладом

Текст пісні Больше, чем любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Больше, чем любовь

Artik & Asti

Оригинальный текст

Время пролетает так незаметно, cловно бабочки в животе.

От заката и до рассвета, только лишь бы ближе к тебе.

Мой каждый вдох лишь для тебя, и я взлетаю так высоко.

По телу ток, схожу с ума… Как же с тобою мне повезло!

Ведь это больше, чем любовь между мной и тобой.

Я сгораю вновь и вновь, теряю контроль.

Это сводит нас с ума, накрывая волной.

Во мне словно огонь, когда ты со мной.

Ведь это больше, чем любовь между мной и тобой.

Я сгораю вновь и вновь, теряю контроль.

Это сводит нас с ума, накрывая волной.

Во мне словно огонь, когда ты со мной… Когда ты со мной!

Когда ты со мной…

Мы с тобою, как две планеты.

Орбиты наши пересеклись.

Открывать тебе свои секреты я готова целую жизнь.

Вдвоем весь мир напополам, если ты рядом мне так тепло!

Необходим, ты знаешь сам.

Как же мне с тобой повезло!

Ведь это больше, чем любовь между мной и тобой.

Я сгораю вновь и вновь, теряю контроль.

Это сводит нас с ума, накрывая волной.

Во мне словно огонь, когда ты со мной.

Ведь это больше, чем любовь между мной и тобой.

Я сгораю вновь и вновь, теряю контроль.

Это сводит нас с ума, накрывая волной.

Во мне словно огонь, когда ты со мной… Когда ты со мной!

Когда ты со мной…

Это больше, чем любовь между мной и тобой.

Я сгораю вновь и вновь, теряю контроль.

Это сводит нас с ума, накрывая волной.

Во мне словно огонь, когда ты со мной.

Перевод песни

Час пролітає так непомітно, як метелики в животі.

Від заходу і до світанку, тільки б ближче до тебе.

Мій кожен вдих лише для тебе, і я злітаю так високо.

По тілу струм, схожу з розуму ... Як же з тобою мені пощастило!

Адже це більше, ніж любов між мною та тобою.

Я згоряю знову і знову, втрачаю контроль.

Це зводить нас з розуму, накриваючи хвилею.

У мене наче вогонь, коли ти зі мною.

Адже це більше, ніж любов між мною та тобою.

Я згоряю знову і знову, втрачаю контроль.

Це зводить нас з розуму, накриваючи хвилею.

У мене як вогонь, коли ти зі мною… Коли ти зі мною!

Коли ти зі мною ...

Ми з тобою, як дві планети.

Орбіти наші перетнулися.

Відкривати тобі свої секрети я готова ціле життя.

Удвох увесь світ навпіл, якщо ти поруч мені так тепло!

Необхідний, ти знаєш сам.

Як же мені з тобою пощастило!

Адже це більше, ніж любов між мною та тобою.

Я згоряю знову і знову, втрачаю контроль.

Це зводить нас з розуму, накриваючи хвилею.

У мене наче вогонь, коли ти зі мною.

Адже це більше, ніж любов між мною та тобою.

Я згоряю знову і знову, втрачаю контроль.

Це зводить нас з розуму, накриваючи хвилею.

У мене як вогонь, коли ти зі мною… Коли ти зі мною!

Коли ти зі мною ...

Це більше, ніж любов між мною та тобою.

Я згоряю знову і знову, втрачаю контроль.

Це зводить нас з розуму, накриваючи хвилею.

У мене наче вогонь, коли ти зі мною.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди