Dosis exacta - Artes
С переводом

Dosis exacta - Artes

Год
2008
Язык
`Іспанська`
Длительность
92410

Нижче наведено текст пісні Dosis exacta , виконавця - Artes з перекладом

Текст пісні Dosis exacta "

Оригінальний текст із перекладом

Dosis exacta

Artes

Оригинальный текст

La banda sonora de nuestras vidas

La banda sonora de nuestras vidas

La banda sonora de nuestras vidas

La banda sonora de nuestras vidas

La banda sonora de nuestras vidas

La banda sonora de nuestras vidas

La banda sonora de nuestras vidas

La banda sonora de nuestras vidas

La banda sonora de nuestras vidas

La banda sonora de nuestras vidas

Artes 1/29

Y dónde va lo que decimos

Si lo escribo en un país y viajo a otro transportando mi energía

Hago de mi disco una bitácora

Y enseño muchos mares, océanos y lugares imposibles (Artes)

Porque una ciencia y un secreto milenario

Una banda sonora de nuestras vidas cada año

Y si algún día falto

Que busquen por ahí en guirigais con guiris guays

Donde no estéis me encontraréis

(Al menos una vez al día)

Yo me encuentro a algún dor

Después digo jodo, combino un bolo a donde voy

Vuelos en traseras con primera y segunda

Gracias al cielo que por detrás la clase abunda y zumba

He recaído en algún vicio, uno es el rap

Y otro es aportar lo que no aportan los demás

Clases de mensaje camuflado en discos guapos

Apoyo el movimiento desde todos estos ángulos

Quizás crecí, a mi parecer más bien, deprisa

Nunca aunque desastre soy, pierdo la sonrisa

Guío a quien se deja por caminos de palabras

Piso los andamios de ciudades que formáis con nada

Es la costumbre de escuchar lo que me alegra

Si un niño de 10 años ya se sabe to’as mis letras

Bienvenido al club, amigo.

Aquí solo hay pasión

Vive con locura el rap igual que lo hago yo.

¡Copón!

Перевод песни

Саундтрек нашого життя

Саундтрек нашого життя

Саундтрек нашого життя

Саундтрек нашого життя

Саундтрек нашого життя

Саундтрек нашого життя

Саундтрек нашого життя

Саундтрек нашого життя

Саундтрек нашого життя

Саундтрек нашого життя

Мистецтво 1/29

І куди йде те, що ми говоримо

Якщо я пишу це в одній країні та подорожую до іншої, транспортуючи свою енергію

Я роблю свій запис блогом

І я навчаю багатьох морів, океанів і неможливих місць (Мистецтво)

Бо наука і давня таємниця

Саундтрек нашого життя кожного року

І якщо одного разу я пропаду

Нехай озираються в гірігах з крутими гірі

де тебе немає ти мене знайдеш

(принаймні раз на день)

Я десь знаходжу себе

Тоді я кажу, чорт, я поєдную концерт, де я йду

Польоти в тилу з першим і другим

Слава небу, що за класом буяє і гуде

Я повернувся до якогось пороку, один - реп

А інше – робити внесок у те, чого не роблять інші

Види повідомлень, закамуфльованих у гарних записах

Я підтримую рух з усіх цих сторін

Можливо, я виріс, як на мене, досить швидко

Незважаючи на те, що я катастрофа, я ніколи не втрачаю своєї посмішки

Я веду тих, хто залишився на стежках слів

Я ступаю на риштування міст, які ви створюєте з нічого

Це звичка слухати, що робить мене щасливим

Якщо 10-річний хлопчик вже знає всі мої тексти

Ласкаво просимо в клуб, друже.

Тут тільки пристрасть

Він шалено живе репом, як і я.

Pyx!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди