El último hombre de Europa - Artes
С переводом

El último hombre de Europa - Artes

Год
2012
Язык
`Іспанська`
Длительность
179070

Нижче наведено текст пісні El último hombre de Europa , виконавця - Artes з перекладом

Текст пісні El último hombre de Europa "

Оригінальний текст із перекладом

El último hombre de Europa

Artes

Оригинальный текст

La guerra es la paz, lucha por estar tranquilo

La utópica y distópica ficción de un equilibrio

Sentirte un enemigo inventado o de la guerra más idiota

Proclamado ser un raso soldado

Esa libertad es ser esclavo de las ruinas y miserias

Que proclame el Gran Hermano, perfecto

Es un: «Trabajar os hará libres»

Y si cedes tus ideas al pensar os hará mártires y muertos

Pueden cambiar tu pasado y tu futuro

Pueden hacer que seas libre entre esos muros

No lees la verdad, ya no escuchas la verdad

Y ya no ves la verdad

Ni la verás, te lo aseguro

Hay quien te vigila por pensar y por vivir un sentimiento

Es la policía del pensamiento

Ese mío lenguaje que te obliga a creer

Y que te enseñan a hacer cumpliendo esos mandamientos

(El Gran Hermano te vigila)

Vives en el centro del ojo así que baila

Mañana no existe si te mutilan el ayer

Es el doblepensar y el objetivo adolecer

(El Gran Hermano te vigila)

Vives en el centro del ojo así que baila

Mañana no existe si te mutilan el ayer

Es el doblepensar y el objetivo adolecer

Una dictadura disfrazada de libre

Que vivimos vigilados bajo un yugo que oprime

Es la división de los que mandan para hacer creer que luchan

Y así nuestros cerebros engañan

El cimiento social de las naciones es el mismo

El camino a ser feliz es el camino hacia el abismo

Es la admiración por adorar un icono

Y vivir bajo el crono y la ordenación de lo que somos

Hay un ministerio del amor para el castigo

Otro de la paz para la guerra entre amigos

Otro que se llama de abundancia

Que hace que la gente viva al límite de nuestra subsistencia

Uno que se encarga de borrar la realidad, o sea, la historia

Así muere la verdad y la memoria

La hermandad, la resistencia lo intenta

Tener la libertad soñada en esa vida algo más sedienta

Creo sentirme el último hombre de Europa

Todo bajo la tortura y la mentira me arropa

El final es el mismo, muero en este teatro

Mil novecientos ochenta y cuatro

(El Gran Hermano te vigila)

Vives en el centro del ojo así que baila

Mañana no existe si te mutilan el ayer

Es el doblepensar y el objetivo adolecer

(El Gran Hermano te vigila)

Vives en el centro del ojo así que baila

Mañana no existe si te mutilan el ayer

Es el doblepensar y el objetivo adolecer

(Mil novecientos ochenta y cuatro)

(Mil novecientos ochenta y cuatro)

(Mil novecientos ochenta y cuatro)

(Mil novecientos ochenta y cuatro)

(El Gran Hermano te vigila)

Vives en el centro del ojo así que baila

Mañana no existe si te mutilan el ayer

Es el doblepensar y el objetivo adolecer

(El Gran Hermano te vigila)

Перевод песни

Війна - це мир, боріться, щоб бути спокійним

Утопічна та антиутопічна фантастика балансу

Відчуття вигаданого ворога або від самої ідіотської війни

Оголошений рядовим

Ця свобода полягає в тому, щоб бути рабом руїн і нещасть

Оголосити Старшого Брата, ідеально

Це: «Праця зробить вас вільними»

І якщо ви відмовляєтесь від своїх ідей під час мислення, це зробить вас мучениками та мертвими

Вони можуть змінити ваше минуле і майбутнє

Вони можуть зробити вас вільними між цими стінами

Ви не читаєте правду, ви більше не чуєте правди

І ти більше не бачиш правди

Ви навіть не побачите цього, запевняю вас

Є ті, хто спостерігає за вами, щоб ви думали і жили почуттями

Це поліція думок

Ця моя мова, яка змушує вас вірити

І чого вони вчать вас робити, виконуючи ці заповіді?

(Великий брат спостерігає за вами)

Ти живеш у центрі ока, тому танцюй

Завтра не існує, якщо вчора понівечено

Це двоїстість і мета страждати

(Великий брат спостерігає за вами)

Ти живеш у центрі ока, тому танцюй

Завтра не існує, якщо вчора понівечено

Це двоїстість і мета страждати

Диктатура, яка маскується під вільну

Що ми живемо спостерігали під ярмом, яке гнітить

Це поділ тих, хто наказує переконати, що вони воюють

І тому наш мозок обманює

Соціальна основа націй однакова

Шлях до щастя - це шлях до безодні

Це захоплення поклонінням іконі

І живемо під годинник і порядок того, що ми є

Для покарання є служіння любові

Інший мир для війни між друзями

Інший називається достаток

Що змушує людей жити на межі нашого існування

Такий, який відповідає за стирання реальності, тобто історії

Так гинуть правда і пам'ять

Братство, опір намагається

Мати свободу, про яку ти мріяв у тому дещо спраглишому житті

Мені здається, я відчуваю себе останньою людиною в Європі

Все під тортурами і брехнею покриває мене

Кінець той самий, я помру в цьому театрі

Тисяча дев'ятсот вісімдесят чотири

(Великий брат спостерігає за вами)

Ти живеш у центрі ока, тому танцюй

Завтра не існує, якщо вчора понівечено

Це двоїстість і мета страждати

(Великий брат спостерігає за вами)

Ти живеш у центрі ока, тому танцюй

Завтра не існує, якщо вчора понівечено

Це двоїстість і мета страждати

(Одна тисяча дев'ятсот вісімдесят чотири)

(Одна тисяча дев'ятсот вісімдесят чотири)

(Одна тисяча дев'ятсот вісімдесят чотири)

(Одна тисяча дев'ятсот вісімдесят чотири)

(Великий брат спостерігає за вами)

Ти живеш у центрі ока, тому танцюй

Завтра не існує, якщо вчора понівечено

Це двоїстість і мета страждати

(Великий брат спостерігає за вами)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди