Нижче наведено текст пісні Word from an Old Spanish Carol , виконавця - Art Garfunkel, Amy Grant з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Art Garfunkel, Amy Grant
Shall I tell you who will come
To Bethlehem on Christmas morn,
Who will kneel gently down
Before the Lord, newborn?
One small fish from the river,
With scales of red, red gold.
One wild bee from the heather,
One grey lamb from the fold,
One ox from the high pasture,
One black bull from the herd,
One goatling from the far hills,
One white, white bird.
One large fish from the sea, One small fish from the river,
Too shiny to behold, With scales of red, red gold.
One tame moth from a tree, One wild bee from the heather,
Sable stoled, One grey lamb from the fold,
One colt from greet meadows, One ox from the high pasture,
One bear cub fat and furred, One black bull from the herd,
One goatling and One goatling from the far hills,
One white, white bird.
One white, white bird.
And many children,
God gave them grace,
Bringing tall candles
To light Mary’s face.
Shall I tell you One small fish from the river,
Who will come With scales of red and gold.
To Bethlehem One wild bee from the heather,
On Christmas morn, One grey lamb from the fold,
Who will kneel them gently down One ox from the high pasture,
Before the Lord, newborn?
One black bull from the herd,
One goatling from the forest,
One white, white bird.
White bird.
White bird.
(White bird.)
White bird.
White, white bird.
(White bird.)
(White, white bird.)
White, white bird.
Я скажу вам, хто прийде
В Вифлеєм на різдвяний ранок,
Хто стане ніжно на коліна
Перед Господом, новонароджений?
Одна рибка з річки,
З лусочками червоного, червоного золота.
Одна дика бджола з вересу,
Одне сіре ягня з кошари,
Один віл з високого пасовища,
Один чорний бик зі стада,
Один козел з далеких пагорбів,
Одна біла-біла пташка.
Одна велика рибка з моря, Одна маленька рибка з річки,
Занадто блискучий, щоб бачити, З лусочками червоного, червоного золота.
Одна ручна міль з дерева, Одна дика бджола з вересу,
Соболь вкрав, Одне сіре ягня з кошари,
Одне молодечко з лугів вітає, Один віл з високого пасовища,
Одне ведмедиця жирне й хутро, Один чорний бичок із стада,
Один козел і один козел з далеких пагорбів,
Одна біла-біла пташка.
Одна біла-біла пташка.
І багато дітей,
Бог дав їм благодать,
Принести високі свічки
Щоб засвітити обличчя Марії.
Скажу тобі одну рибку з річки,
Хто прийде з червоними та золотими вагами.
До Віфлеєму Одна дика бджола з вересу,
На різдвяний ранок Одне сіре ягня з кошари,
Хто вклонить їх ніжно на коліна Один віл з високого пасовища,
Перед Господом, новонароджений?
Один чорний бик зі стада,
Один козел з лісу,
Одна біла-біла пташка.
Білий птах.
Білий птах.
(Білий птах.)
Білий птах.
Білий, білий птах.
(Білий птах.)
(Білий, білий птах.)
Білий, білий птах.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди