Нижче наведено текст пісні Incredible Phat , виконавця - Art Garfunkel, Amy Grant з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Art Garfunkel, Amy Grant
On the coldest night of the year
At a pub called, «The Elephant’s Ear»
Incredible Phat, the Inn Keeper’s cat
Was having a saucer of beer
With fourteen merry gentlemen
On the coldest night of the year
As the hour of eleven drew near
Some poor stranger in rags did appear
At the door of the Inn-
Face weary and thin-
To ask, «Is there any room here?»
But the owner just laughed and said,
«My friend, it’s the coldest night of the year.
«We've a sheikh with three wives,
And a moneylender.
A taxman, a soldier, and a harness mender
Three balmy old coots in silver boots-
Two are stargazers and the other’s a seer.»
Out into the night crystal clear
The stranger went hiding a tear
And Incredible Phat, the Inn Keeper’s cat,
Followed and saw standing near
A donkey bearing a pale, sweet girl
Through the coldest night of the year.
While the barmaid, the priest and the diplomat
Bought one last round for the acrobat
And a spy with no chin, who had also come in
From the cold, with Harod’s surly charioteer.
But Phat said, «Friends be of good cheer!
For I know of a shelter that’s near.
And he lead them out back to a tumbled down shack
Where the Inn Keeper’s wife kept her steer.
And he said, 'It's the warmest place in town
On the coldest night of the year.
Yes he said, «It's the warmest place in town…
On the coldest night of the year.»
У найхолоднішу ніч у році
У пабі під назвою «The Elephant’s Ear»
Неймовірний Пхат, кіт хранителя корчми
Пив блюдечко пива
З чотирнадцятьма веселими панами
У найхолоднішу ніч у році
Коли наближалася година одинадцятої
З’явився якийсь бідолашний незнайомець у ганчір’ї
Біля дверей готелю-
Обличчя втомлене і худе -
Щоб запитати: «Чи є тут кімната?»
Але господар тільки засміявся і сказав:
«Друже, це найхолодніша ніч у році.
«У нас шейх із трьома дружинами,
І лихвар.
Податківець, солдат і ремонтник упряжі
Три добрі старі лиски в сріблястих чоботях-
Двоє спостерігачі за зірками, а інший провидець».
У ніч кришталево чиста
Незнайомець пішов, ховаючи сльозу
І Неймовірний Фат, кіт хранителя корчми,
Пішов слідом і побачив, що стоїть поруч
Осел з блідою милою дівчиною
У найхолоднішу ніч року.
Поки буфетниця, священик і дипломат
Купив останній раунд для акробата
І шпигун без підборіддя, який теж зайшов
З холоду, з похмурим колісничим Харода.
Але Фат сказав: «Друзі, будьте бадьорі!
Бо я знаю про притулок, який є поблизу.
І він вів їх назад до зваленої халупи
Де дружина корчма тримала свого керма.
І він сказав: "Це найтепліше місце в місті".
У найхолоднішу ніч у році.
Так, він сказав: «Це найтепліше місце в місті…
У найхолоднішу ніч у році.»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди