La notte - Arisa
С переводом

La notte - Arisa

Альбом
Amami
Год
2012
Язык
`Італійська`
Длительность
235120

Нижче наведено текст пісні La notte , виконавця - Arisa з перекладом

Текст пісні La notte "

Оригінальний текст із перекладом

La notte

Arisa

Оригинальный текст

Non basta un raggio di sole in un cielo blu come il mare

Perché mi porto un dolore che sale, che sale

Si ferma sulle ginocchia che tremano e so perché

E non arresta la corsa, lui non si vuole fermare

Perché è un dolore che sale, che sale e fa male

Ora è allo stomaco, fegato, vomito, fingo, ma c'è

E quando arriva la notte e resto sola con me

La testa parte e va in giro in cerca dei suoi perché

Né vincitori né vinti, si esce sconfitti a metà

La vita può allontanarci, l’amore continuerà

Lo stomaco ha resistito anche se non vuol mangiare

Ma c'è il dolore che sale, che sale e fa male

Arriva al cuore, lo vuole picchiare più forte di me

Prosegue nella sua corsa, si prende quello che resta

Ed in un attimo esplode e mi scoppia la testa

Vorrebbe una risposta, ma in fondo risposta non c'è

E sale e scende dagli occhi, il sole adesso dov'è?

Mentre il dolore sul foglio è seduto qui accanto a me

Che le parole nell’aria sono parole a metà

Ma queste sono già scritte e il tempo non passerà

Ma quando arriva la notte, la notte e resto sola con me

La testa parte e va in giro in cerca dei suoi perché

Né vincitori né vinti, si esce sconfitti a metà

La vita può allontanarci, l’amore poi continuerà

E quando arriva la notte, la notte e resto sola con me

La testa parte e va in giro in cerca dei suoi perché

Né vincitori né vinti, si esce sconfitti a metà

L’amore può allontanarci, la vita poi continuerà

Continuerà

Continuerà

Перевод песни

Не вистачає сонячного промінчика на блакитному, як море, небі

Бо я несу біль, що піднімається, що піднімається

Це зупиняється на тремтячих колінах, і я знаю чому

І він не зупиняє гонки, він не хоче зупинятися

Бо це біль, що піднімається, піднімається і болить

Зараз це в шлунку, печінці, блювоті, роблю вигляд, але воно є

А коли настане ніч і я залишусь сам зі мною

Голова починає і ходить, шукає причину

Ні переможців, ні переможених, ми виходимо наполовину переможеними

Життя може забрати нас, любов продовжиться

Шлунок чинив опір, навіть якщо не хоче їсти

Але є біль, що піднімається, піднімається і болить

Дістанься до серця, він хоче бити його сильніше за мене

Він продовжує свій хід, він бере те, що залишилося

І в одну мить вибухає і моя голова вибухає

Він хотів би отримати відповідь, але в кінцевому підсумку відповіді немає

А воно з очей піднімається й опускається, де зараз сонце?

Поки біль на папері сидить тут біля мене

Ці слова в повітрі - це напівслова

Але це вже написано і час не пройде

Але коли настає ніч, ніч і я сам зі мною

Голова починає і ходить, шукає причину

Ні переможців, ні переможених, ми виходимо наполовину переможеними

Життя може забрати нас, тоді любов продовжиться

А коли настане ніч, то ніч і я сам зі мною

Голова починає і ходить, шукає причину

Ні переможців, ні переможених, ми виходимо наполовину переможеними

Любов може забрати нас, тоді життя продовжиться

продовжиться

продовжиться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди