La statue - Ariane Moffatt
С переводом

La statue - Ariane Moffatt

  • Альбом: Petites mains précieuses

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні La statue , виконавця - Ariane Moffatt з перекладом

Текст пісні La statue "

Оригінальний текст із перекладом

La statue

Ariane Moffatt

Оригинальный текст

Ça fait assez longtemps que ça dure

La moitié de ma vie que j’endure

Que je laisse se jouer au fond de moi

Cette scène d’horreur qui ne m’appartient pas

J’ai tout fait tenir derrière un mur

J’ai réduit mon image en miniature

J’ai dissimulé l’ampleur des dégâts

Mais aujourd’hui je fracasse le cadenas

Et je lance la statue

De ce faux dieu déchu

Tous ses membres éclatent

Sous la poussière un soleil écarlate

Elle est tellement friable

Cette statue malade

À bout de bras je laisse tout aller

Et je reprends d’un coup ma liberté

Arrachez-moi ces points de suture

Ces matins noirs en guise de futur

Il est temps de renverser la vapeur

De faire tomber un à un tous ces oiseaux de malheur

Finies les années de l’imposture

De l’hypocrisie d’une culture

Où la honte résonne plus fort que la loi

Où le cœur de la femme en silence se débat

Et je lance la statue

De ce faux dieu déchu

Tous ses membres éclatent

Sous la poussière un soleil écarlate

Elle est tellement friable

Cette statue malade

À bout de bras je laisse tout aller

Et je reprends d’un coup ma liberté

Перевод песни

Це триває досить довго

Половину життя я терплю

Щоб я дозволив грати всередині себе

Ця сцена жахів, яка мені не належить

Я вставив все це за стіну

Я зменшив своє зображення до мініатюри

Я приховав розміри збитків

Але сьогодні я зламав навісний замок

І я кидаю статую

Про цього занепалого фальшивого бога

Усі його кінцівки лопнули

Під пилом червоне сонце

Вона така розсипчаста

Ця хвора статуя

На відстані витягнутої руки я відпускаю все це

І я раптом знову здобув свободу

Розірвіть ці шви

Ті темні ранки як майбутнє

Настав час змінити ситуацію

Щоб збити всіх цих птахів-смертей одного за одним

Пройшли роки самозванства

Про лицемірство культури

Де сором дзвенить голосніше за закон

Де б’ється мовчазне жіноче серце

І я кидаю статую

Про цього занепалого фальшивого бога

Усі його кінцівки лопнули

Під пилом червоне сонце

Вона така розсипчаста

Ця хвора статуя

На відстані витягнутої руки я відпускаю все це

І я раптом знову здобув свободу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди