The Cruel Brother - Archie Fisher, Wendy Grossman, Kathy Westra
С переводом

The Cruel Brother - Archie Fisher, Wendy Grossman, Kathy Westra

Альбом
The Man with a Rhyme
Год
1975
Язык
`Англійська`
Длительность
341440

Нижче наведено текст пісні The Cruel Brother , виконавця - Archie Fisher, Wendy Grossman, Kathy Westra з перекладом

Текст пісні The Cruel Brother "

Оригінальний текст із перекладом

The Cruel Brother

Archie Fisher, Wendy Grossman, Kathy Westra

Оригинальный текст

There were three sisters lived in a ha'

Hech, hey, and the lily gay

By cam a knicht and he woo’d them a'

And the rose is aye the redder aye

And the first ane she was dressed in green

Hech, hey, and the lily gay

«Would ye fancy me and be my queen?»

And the rose is aye the redder aye

And the second ane she was dressed in yellow

Hech, hey, and the lily gay

«Would ye fancy me and be my marrow?»

And the rose is aye the redder aye

And the first ane she was dressed in red

Hech, hey, and the lily gay

«Would ye fancy me and be my bride?»

And the rose is aye the redder aye

«Ye may seek me frae my faither dear

Hech, hey, and the lily gay

And frae my mither wha' did me bear

And the rose is aye the redder aye

«Ye may seek me frae my sister Anne

Hech, hey, and the lily gay

And dinna forget my brither John.»

And the rose is aye the redder aye

And he socht her frae her faither, the king

Hech, hey, and the lily gay

And he socht her frae her mither, the queen

And the rose is aye the redder aye

And he socht her frae her sister Anne

Hech, hey, and the lily gay

But forgot tae speir at her brither John

And the rose is aye the redder aye

And her mither dressed her in her gown

Hech, hey, and the lily gay

And her sister tied the flounces 'round

And the rose is aye the redder aye

Her faither mounted her on her horse

Hech, hey, and the lily gay

And her brither led her doon the close

And the rose is aye the redder aye

And he’s ta’en a knife baith lang and sharp

Hech, hey, and the lily gay

And he’s pierced the bonnie bride through the heart

And the rose is aye the redder aye

«Oh, lead me, lead me up yon hill

Hech, hey, and the lily gay

And there I’ll sit and mak' my will.»

And the rose is aye the redder aye

«What will ye leave tae your faither dear?»

Hech, hey, and the lily gay

«The bonnie white steed that brocht me here.»

And the rose is aye the redder aye

«What will ye leave tae your mither dear?»

Hech, hey, and the lily gay

«The bloody robes that I do wear.»

And the rose is aye the redder aye

«What will ye leave tae your sister Anne?»

Hech, hey, and the lily gay

«The gowden ring frae off my hand.»

And the rose is aye the redder aye

«What will ye leave tae your brither John?»

Hech, hey, and the lily gay

«The gallows tree for tae hang him on.»

And the rose is aye the redder aye

Перевод песни

Там жили три сестри в а га

Хех, гей, і лілія гей

За допомогою в’яженої в’яженої, і він сватався до них

А троянда — так, червоніша — так

І перша вона була одягнена в зелене

Хех, гей, і лілія гей

«Чи полюбите ви мене і станете моєю королевою?»

А троянда — так, червоніша — так

А другий ане вона була одягнена в жовте

Хех, гей, і лілія гей

«Чи полюбите ви мене і станете моєю кісткою?»

А троянда — так, червоніша — так

І перша вона була одягнена в червоне

Хех, гей, і лілія гей

«Чи полюбите ви мене і станете моєю нареченою?»

А троянда — так, червоніша — так

«Ви можете шукати мене від мого дорогого батька

Хех, гей, і лілія гей

І мій батько, що я виніс

А троянда — так, червоніша — так

«Ви можете шукати мене від моєї сестри Енни

Хех, гей, і лілія гей

І я не забуду свого брата Джона».

А троянда — так, червоніша — так

І він вибачив її від її вірного, короля

Хех, гей, і лілія гей

І він відчув її від її матері, королеви

А троянда — так, червоніша — так

І він відчув її від її сестри Енн

Хех, гей, і лілія гей

Але забула про те Спір у свого брата Джона

А троянда — так, червоніша — так

І її мати одягла її в свою сукню

Хех, гей, і лілія гей

А її сестра зав’язала волани

А троянда — так, червоніша — так

Її віруючий сів її на коня

Хех, гей, і лілія гей

І брат підвів її до закриття

А троянда — так, червоніша — так

І він є таеном для ножа, гострим і гострим

Хех, гей, і лілія гей

І він проткнув Бонні наречену крізь серце

А троянда — так, червоніша — так

«О, веди мене, веди мене на гору

Хех, гей, і лілія гей

А там я буду сидіти і робити свою волю».

А троянда — так, червоніша — так

«Що ви залишите своєму вірному, дорогий?»

Хех, гей, і лілія гей

«Білий скакун Бонні, який брав мене тут».

А троянда — так, червоніша — так

«Що ти залишиш своїй мамі, любий?»

Хех, гей, і лілія гей

«Кривавий одяг, який я ношу».

А троянда — так, червоніша — так

«Що ти залишиш своїй сестрі Енні?»

Хех, гей, і лілія гей

«Перстень Ґудена зійшов з моєї руки».

А троянда — так, червоніша — так

«Що ви залишите своєму братові Джону?»

Хех, гей, і лілія гей

«Дерево-шибениця за те повісити його на».

А троянда — так, червоніша — так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди