Нижче наведено текст пісні Lord of the May , виконавця - Archie Fisher з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Archie Fisher
I rede ye beware o' the hunting, young man
I rede ye beware o' the hunting, young man
For the Lord of the May has sorrow for ay;
His daughter away wi' the faeries was ta’en
I rede ye beware o' the hunting, young man
I rede ye beware o' the hunting, young man
After mony’s the year to bring him some cheer
The Lord of the May a’huntin' has gane
I rede ye beware o' the hunting, young man
I rede ye beware o' the hunting, young man
For he drew not his bow at a deer or a roe
But the bonnie white bird that sat on a stane
I rede ye beware o' the hunting, young man
I rede ye beware o' the hunting, young man
For his arrow he shot, but it harméd her not
For it died in the heart of his daughter Elaine/alane
I rede ye beware o' the hunting, young man
I rede ye beware o' the hunting, young man
For the Lord of the May has sorrow for ay;
His daughter away wi' the faeries was ta’en
Я закликаю вас остерігатися полювання, юначе
Я закликаю вас остерігатися полювання, юначе
Бо Господь Травня сумує за ай;
Його донька з фей була таен
Я закликаю вас остерігатися полювання, юначе
Я закликаю вас остерігатися полювання, юначе
Після року Моні піднесе йому трохи насолоди
Господь травневого полювання зник
Я закликаю вас остерігатися полювання, юначе
Я закликаю вас остерігатися полювання, юначе
Бо він не натягнув свого лука на оленя чи косули
Але білий птах Бонні, що сидів на стані
Я закликаю вас остерігатися полювання, юначе
Я закликаю вас остерігатися полювання, юначе
За свою стрілу він випустив, але це не зашкодило їй
Бо воно померло у серці його дочки Елейн/Алайн
Я закликаю вас остерігатися полювання, юначе
Я закликаю вас остерігатися полювання, юначе
Бо Господь Травня сумує за ай;
Його донька з фей була таен
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди