Нижче наведено текст пісні Я знаю , виконавця - Archi-M з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Archi-M
Снова ночь без тебя, я один и ты — одна.
Отпустил тебя, был дурак.
Помнишь, я кричу тебе, а ты уходишь.
На прощание — ни слова, будто мы и не знакомы.
И вроде всё без ссоры, но неспокойно, неспокойно…
Припев:
Я знаю, знаю — ты в меня веришь.
Знаю, знаю — ты всё изменишь.
И мы будем вместе, перепоём все наши песни.
Я знаю, знаю — ты в меня веришь.
Знаю, знаю — ты всё изменишь.
И мы будем вместе, перепоём все наши песни.
Пойми моё сердце, пусть оно само расскажет всё тебе.
И где-нибудь, вместе, мы окажемся наедине.
Пойми моё сердце, пусть оно само расскажет всё тебе.
И где-нибудь, вместе, мы окажемся наедине.
Сожжены все мосты.
Я уйду, а ты — сотри и отпусти всё былое.
Знаю — было больно.
Верю, ты пылаешь любовью.
На прощание ни слова, будто мы и не знакомы.
И вроде всё без ссоры, но сердцу больно, в сердце — войны!
Припев:
Я знаю, знаю — ты в меня веришь.
Знаю, знаю — ты всё изменишь.
И мы будем вместе, перепоём все наши песни.
Я знаю, знаю — ты в меня веришь.
Знаю, знаю — ты всё изменишь.
И мы будем вместе, перепоём все наши песни.
Пойми моё сердце, пусть оно само расскажет всё тебе.
И где-нибудь, вместе, мы окажемся наедине.
Пойми моё сердце, пусть оно само расскажет всё тебе.
И где-нибудь, вместе, мы окажемся наедине.
Мы с тобой наедине, с тобой наедине…
С тобой наедине, с тобою.
С тобой наедине, с тобою.
С тобой наедине, с тобою.
Знову ніч без тебе, я один і ти одна.
Відпустив тебе, був дурень.
Пам'ятаєш, я кричу тобі, а ти йдеш.
На прощання — ні слова, ніби ми і не знайомі.
І начебто все без сварки, але неспокійно, неспокійно...
Приспів:
Я знаю, знаю — ти в мене віриш.
Знаю, знаю — ти все зміниш.
І ми будемо разом, переспівуємо всі наші пісні.
Я знаю, знаю — ти в мене віриш.
Знаю, знаю — ти все зміниш.
І ми будемо разом, переспівуємо всі наші пісні.
Зрозумій моє серце, хай воно саме розповість тобі все.
І десь, разом, ми опинимося наодинці.
Зрозумій моє серце, хай воно саме розповість тобі все.
І десь, разом, ми опинимося наодинці.
Спалено всі мости.
Я піду, а ти зітри і відпусти все колишнє.
Знаю — було боляче.
Вірю, ти палаєш любов'ю.
На прощання ні слова, ніби ми і не знайомі.
І начебто все без сварки, але серцю боляче, в серце — війни!
Приспів:
Я знаю, знаю — ти в мене віриш.
Знаю, знаю — ти все зміниш.
І ми будемо разом, переспівуємо всі наші пісні.
Я знаю, знаю — ти в мене віриш.
Знаю, знаю — ти все зміниш.
І ми будемо разом, переспівуємо всі наші пісні.
Зрозумій моє серце, хай воно саме розповість тобі все.
І десь, разом, ми опинимося наодинці.
Зрозумій моє серце, хай воно саме розповість тобі все.
І десь, разом, ми опинимося наодинці.
Ми з тобою наодинці, з тобою наодинці…
З тобою наодинці, з тобою.
З тобою наодинці, з тобою.
З тобою наодинці, з тобою.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди