Я знаю - Archi-M
С переводом

Я знаю - Archi-M

Альбом
The Best of Archi-M
Год
2018
Язык
`Українська`
Длительность
184800

Нижче наведено текст пісні Я знаю , виконавця - Archi-M з перекладом

Текст пісні Я знаю "

Оригінальний текст із перекладом

Я знаю

Archi-M

Оригинальный текст

Снова ночь без тебя, я один и ты — одна.

Отпустил тебя, был дурак.

Помнишь, я кричу тебе, а ты уходишь.

На прощание — ни слова, будто мы и не знакомы.

И вроде всё без ссоры, но неспокойно, неспокойно…

Припев:

Я знаю, знаю — ты в меня веришь.

Знаю, знаю — ты всё изменишь.

И мы будем вместе, перепоём все наши песни.

Я знаю, знаю — ты в меня веришь.

Знаю, знаю — ты всё изменишь.

И мы будем вместе, перепоём все наши песни.

Пойми моё сердце, пусть оно само расскажет всё тебе.

И где-нибудь, вместе, мы окажемся наедине.

Пойми моё сердце, пусть оно само расскажет всё тебе.

И где-нибудь, вместе, мы окажемся наедине.

Сожжены все мосты.

Я уйду, а ты — сотри и отпусти всё былое.

Знаю — было больно.

Верю, ты пылаешь любовью.

На прощание ни слова, будто мы и не знакомы.

И вроде всё без ссоры, но сердцу больно, в сердце — войны!

Припев:

Я знаю, знаю — ты в меня веришь.

Знаю, знаю — ты всё изменишь.

И мы будем вместе, перепоём все наши песни.

Я знаю, знаю — ты в меня веришь.

Знаю, знаю — ты всё изменишь.

И мы будем вместе, перепоём все наши песни.

Пойми моё сердце, пусть оно само расскажет всё тебе.

И где-нибудь, вместе, мы окажемся наедине.

Пойми моё сердце, пусть оно само расскажет всё тебе.

И где-нибудь, вместе, мы окажемся наедине.

Мы с тобой наедине, с тобой наедине…

С тобой наедине, с тобою.

С тобой наедине, с тобою.

С тобой наедине, с тобою.

Перевод песни

Знову ніч без тебе, я один і ти одна.

Відпустив тебе, був дурень.

Пам'ятаєш, я кричу тобі, а ти йдеш.

На прощання — ні слова, ніби ми і не знайомі.

І начебто все без сварки, але неспокійно, неспокійно...

Приспів:

Я знаю, знаю — ти в мене віриш.

Знаю, знаю — ти все зміниш.

І ми будемо разом, переспівуємо всі наші пісні.

Я знаю, знаю — ти в мене віриш.

Знаю, знаю — ти все зміниш.

І ми будемо разом, переспівуємо всі наші пісні.

Зрозумій моє серце, хай воно саме розповість тобі все.

І десь, разом, ми опинимося наодинці.

Зрозумій моє серце, хай воно саме розповість тобі все.

І десь, разом, ми опинимося наодинці.

Спалено всі мости.

Я піду, а ти зітри і відпусти все колишнє.

Знаю — було боляче.

Вірю, ти палаєш любов'ю.

На прощання ні слова, ніби ми і не знайомі.

І начебто все без сварки, але серцю боляче, в серце — війни!

Приспів:

Я знаю, знаю — ти в мене віриш.

Знаю, знаю — ти все зміниш.

І ми будемо разом, переспівуємо всі наші пісні.

Я знаю, знаю — ти в мене віриш.

Знаю, знаю — ти все зміниш.

І ми будемо разом, переспівуємо всі наші пісні.

Зрозумій моє серце, хай воно саме розповість тобі все.

І десь, разом, ми опинимося наодинці.

Зрозумій моє серце, хай воно саме розповість тобі все.

І десь, разом, ми опинимося наодинці.

Ми з тобою наодинці, з тобою наодинці…

З тобою наодинці, з тобою.

З тобою наодинці, з тобою.

З тобою наодинці, з тобою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди