Если любишь, так останься - Archi-M
С переводом

Если любишь, так останься - Archi-M

Год
2013
Язык
`Українська`
Длительность
211630

Нижче наведено текст пісні Если любишь, так останься , виконавця - Archi-M з перекладом

Текст пісні Если любишь, так останься "

Оригінальний текст із перекладом

Если любишь, так останься

Archi-M

Оригинальный текст

Как глупо оборвали нить, и тебе заглядывая в сны,

Я вижу, как блестят глаза твои.

Я снова стал непобедим.

Ты стала для меня наркотик, номер один.

Я пустил тебя по крови.

Припев:

Я знаю точно, ты будешь со мной.

Любовь накроет Землю нашей волной.

Я поменяю время для тебя —

Дни короче, а ночи — длинней.

И снова я иду сквозь мрак и боль.

И только лишь луна мне дарит образ твой.

А в сердце лишь слова —

Если любишь, так останься со мной.

Я странник.

Я пути искал.

Все лучшее, что в мире есть — в себя вобрал

Для того, чтоб отдать все одной тебе.

Я знаю, что меня там ждет.

Я верю, эта боль пройдет!

И по краю, я по краю, я по краю пойду.

Я тебя найду.

Припев:

Я знаю точно, ты будешь со мной.

Любовь накроет Землю нашей волной.

Я поменяю время для тебя —

Дни короче, а ночи — длинней.

И снова я иду сквозь мрак и боль.

И только лишь луна мне дарит образ твой.

А в сердце лишь слова —

Если любишь, так останься со мной.

Я знаю точно, ты будешь со мной.

Любовь накроет Землю нашей волной.

Я поменяю время для тебя —

Дни короче, а ночи — длинней.

И снова я иду сквозь мрак и боль.

И только лишь луна мне дарит образ твой.

А в сердце лишь слова —

Если любишь, так останься со мной.

А в сердце лишь слова —

Если любишь, так останься со мной.

А в сердце лишь слова —

Если любишь, так останься со мной.

Перевод песни

Як безглуздо обірвали нитку, і тебе заглядаючи в сни,

Я бачу, як блищать очі твої.

Я знову став непереможним.

Ти стала для мене наркотик, номер один.

Я пустив тебе по крові.

Приспів:

Я знаю точно, ти будеш зі мною.

Кохання накриє Землю нашою хвилею.

Я поміняю час для тебе —

Дні коротші, а ночі — довші.

І знову я йду крізь морок і біль.

І тільки місяць мені дарує образ твій.

А в серце лише слова —

Якщо любиш, то залишись зі мною.

Я мандрівник.

Я шляху шукав.

Все найкраще, що в світі є в себе ввібрав

Для того, щоб віддати все одно тобі.

Я знаю, що мене там чекає.

Я вірю, цей біль пройде!

І по краю, я по краю, я по краю піду.

Я тебе знайду.

Приспів:

Я знаю точно, ти будеш зі мною.

Кохання накриє Землю нашою хвилею.

Я поміняю час для тебе —

Дні коротші, а ночі — довші.

І знову я йду крізь морок і біль.

І тільки місяць мені дарує образ твій.

А в серце лише слова —

Якщо любиш, то залишись зі мною.

Я знаю точно, ти будеш зі мною.

Кохання накриє Землю нашою хвилею.

Я поміняю час для тебе —

Дні коротші, а ночі — довші.

І знову я йду крізь морок і біль.

І тільки місяць мені дарує образ твій.

А в серце лише слова —

Якщо любиш, то залишись зі мною.

А в серце лише слова —

Якщо любиш, то залишись зі мною.

А в серце лише слова —

Якщо любиш, то залишись зі мною.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди