La fin des temps - AqME
С переводом

La fin des temps - AqME

  • Альбом: La fin des temps

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:51

Нижче наведено текст пісні La fin des temps , виконавця - AqME з перекладом

Текст пісні La fin des temps "

Оригінальний текст із перекладом

La fin des temps

AqME

Оригинальный текст

Il parait que je dois sourire

ignorer ce que j ecoute et ce que je vois

meme si on persiste a detruire

la terre qui nous a accueillis

ne nous appartient pas

donc ne plus jamais se croire

inutile et impuissant

avant qu il ne soit trop tard… fatalement

j aimerais pouvoir sourire

mais le monde meurt encore

ne plus craindre le pire

mais le monde…

dantesque sera la fin

nous n avons rien appris des erreurs du passe

a croire que l erreur est l humain

un peu plus chaque nous nous sommes empoisonnes

le sang et les larmes

la haine parcourt le monde entier

le futur sait a peine lire et ecrire

j aimerais pouvoir sourire

mais le monde meurt encore

ne plus craindre le pire

mais le monde meurt encore

rends-toi compte que nous ne sommes rien

que nous pensons seulement a nous et non a demain

peut-etre meme qu un petit rien

peut changer le monde entier et nos quotidiens

j aimerais pouvois sourire

mais le monde meurt encore

ne plus craindre le pire

mais le monde meurt encore

(Merci? annabelle pour cettes paroles)

Перевод песни

Здається, я повинен посміхнутися

ігнорувати те, що я чую і бачу

навіть якщо ми наполегливо знищуємо

земля, що прийняла нас

не належать нам

тому ніколи більше не вір собі

непотрібні і безпорадні

поки не пізно... фатально

я б хотів посміхатися

але світ все одно вмирає

більше не боятися найгіршого

але світ...

дантеск буде кінцем

ми нічого не навчилися на помилках минулого

вірити, що помилятися — це людина

трохи більше кожного разу, коли ми отруювалися

кров і сльози

ненависть подорожує по всьому світу

майбутнє ледве вміє читати й писати

я б хотів посміхатися

але світ все одно вмирає

більше не боятися найгіршого

але світ все одно вмирає

усвідомити, що ми ніщо

що ми думаємо тільки про себе, а не про завтрашній день

можливо, навіть трохи нічого

може змінити весь світ і наше повсякденне життя

я б хотів посміхатися

але світ все одно вмирає

більше не боятися найгіршого

але світ все одно вмирає

(Дякую? Аннабель за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди