Нижче наведено текст пісні L'homme et le sablier , виконавця - AqME з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
AqME
Écrasé, le temps semble beaucoup plus loin qu’une aube
Ne voulant pas se lever
Haine de tout ce qui nous gêne
À croire que plus rien n’est pareil d’un regard néfaste
Intemporels ces maux qui m’affectent
Liés aux heures éphémères resteront vains
Qui n’a jamais recherché sans jamais trouver l’apaisement
Trop long cet emprisonnement
Cloué au balancement du temps, j’attends
J’attends
J’attends
J’attends
J’entends et apprends mon existence à genoux devant la raison
Dois-je être seul pour apprendre?
Dois-je être seul pour apprendre?
Dois-je être seul?
Dois-je être seul?
Dois-je être seul?
Comme l’amitié avec le temps (dois-je être seul ?)
M’a rendu l’espoir (dois-je être seul ?)
Vivre avec soi peut devenir un combat (un combat)
Розчавлений, час здається далеко позаду світанку
Не хочеться вставати
Ненависть до всього, що стає на нашому шляху
Вірити, що зі шкідливим поглядом нічого не буває однакового
Позачасові ці зла, які впливають на мене
Прив'язані до ефемерних годин залишаться марними
Хто ніколи не шукав, не знайшовши умиротворення
Занадто довге це ув'язнення
Прибитий до впливу часу, я чекаю
я чекаю
я чекаю
я чекаю
Я чую і дізнаюся про своє існування на колінах перед розумом
Чи потрібно побути на самоті, щоб вчитися?
Чи потрібно побути на самоті, щоб вчитися?
Я повинен бути сам?
Я повинен бути сам?
Я повинен бути сам?
Як дружба з часом (чи повинен я бути сам?)
Дав мені надію (чи повинен я бути сам?)
Життя з собою може стати бійкою (боротьбою)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди