Parigi - Antonio Maggio
С переводом

Parigi - Antonio Maggio

Альбом
Nonostante tutto
Год
2012
Язык
`Італійська`
Длительность
206260

Нижче наведено текст пісні Parigi , виконавця - Antonio Maggio з перекладом

Текст пісні Parigi "

Оригінальний текст із перекладом

Parigi

Antonio Maggio

Оригинальный текст

Non so che cosa posso dirti

Sei nera più del cioccolato

Sei nera più della tua rabbia fatti un’anti-rabbia dosati la rabbia

Non so che cosa posso dirti ed io che cosa posso farci il tempo ha fatto le sue

scelte fatto le mie scelte

Ti ho vista in un mucchio di gente ed era il giorno del signore ricordo il

prete che parlava ed io che ti guardavo ed io che ti squadravo

Ma forse circa un mese dopo per me eri diventata ibrida

Fumavi e mi piantavi mi gridavi addosso togliti di dosso

Ma Parigi lo sa che l’amerò per l’eternità ma sono così mi svago vagando sono

un vagabondo Parigi lo sa

Parigi è come un puttana lontana sembra un bell’incanto non vedi l’ora di

abbracciarla l’ora di tenerla stretta tra le braccia

Ma dopo passano i minuti e a un tratto ci si sente vuoti sono schifato di me

stesso mi sento truffato mi sento truffato fregato

Ma Parigi lo sa che l’amerò per l’eternità ma sono così mi svago vagando sono

un vagabondo Parigi lo sa e mi dirà

Questo inverno corri nudo in mezzo a un temporale un fulmine

Che ti prenda e prenda un male corri nudo per sentirti fresco fresco

Parigi lo sa che l’amerò per l’eternità ma sono così mi svago vagando sono un

vagabondo Parigi lo sa…

Ma sono così mi svago vagando sono un vagabondo Parigi lo sa

Перевод песни

Я не знаю, що можу тобі сказати

Ти чорніший за шоколад

Ви більш чорні, ніж ваш гнів. Отримайте дозу гніву проти гніву

Я не знаю, що я можу вам сказати і що я можу з цим зробити, час зробив своє

вибір зробив мій вибір

Я бачив тебе в купі людей, і я пам’ятаю це був день Господа

священик говорить, а я дивлюся на тебе, а я дивлюся на тебе

Але, можливо, через місяць ти став для мене гібридом

Ти курив і посадив мене, ти кричав на мене, зніми мене

Але Париж знає, що я буду любити це вічно, але мене так весело блукати,

мандрівник Паріс знає

Паріс схожий на далеку повію, вона виглядає як чудовий шарм, якого ти не можеш дочекатися

обійміть її час, щоб міцно тримати її в обіймах

Але через хвилини минає, і раптом ти відчуваєш себе порожнім, я відчуваю огиду

я відчуваю себе обманутим, я відчуваю себе обманутим

Але Париж знає, що я буду любити це вічно, але мене так весело блукати,

паризький мандрівник знає і скаже мені

Цієї зими ти бігаєш голий серед грози та блискавки

Дозвольте цьому взяти вас і побігати голим, щоб відчути свіжість

Париж знає, що я буду любити це вічно, але мене так весело блукати, що я

бродяга Паріс знає...

Але ось як я розважаю себе, блукаючи, я мандрівник, якого Паріс знає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди