Нижче наведено текст пісні Anche Il Tempo Può Aspettare , виконавця - Antonio Maggio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Antonio Maggio
Ore da caviale a colazione,
ore che è già tardi e devo andare,
ore di sonno arretrato,
ore di tutto d’un fiato.
Ore sulla spiaggia, ed è gennaio,
ore con la moglie del fornaio,
ore da fotografare,
da fermare e incorniciare.
Ore indietro per precedere eventuali rese,
ore avanti per riprendere quelle
Oh oh oh oh oh.
Ore che la radio suona Lucio,
ore che assaporo ogni tuo bacio,
ore che ti aspetto ancora
senza dire una parola.
Ore a far l’amore e a consumarsi,
per lasciarsi e poi dimenticarsi,
ore appeso a un tuo perdono,
ore che son come sono.
Quante volte aspetti immobile la fine del mese,
quante invece vuoi comprendere, ma non sai l’inglese.
Oh oh oh oh oh.
Ore che ti guardo, e tu a dormire,
ore che anche il tempo può aspettare,
ore da recuperare,
da scartare e consumare.
Ore che nessuno si vergogna,
ore con mio nonno alla campagna,
ore quando fai il maiale,
ore da record mondiale.
Notti a prima vista senza te, che non sei più accanto,
tanto c'è il servizio fai da te, mentre ancora canto.
Oh oh oh oh oh.
(Grazie a Antonio Schiena per questo testo)
Години від ікри до сніданку,
години, що вже пізно і я маю йти,
години сну на спині,
години всього на одному диханні.
Години на пляжі, а це січень,
години з дружиною пекаря,
години фотографувати,
зупинитися і кадрувати.
Години позаду перед будь-яким поверненням,
годин вперед, щоб відновити їх
ой ой ой ой ой.
Години, коли радіо грає Лусіо,
години, коли я смакую кожен твій поцілунок,
години, що я все ще чекаю на тебе
не сказавши жодного слова.
Години заняття любов'ю та споживанням себе,
піти, а потім забути,
години висять на твоєму прощенні,
години, які є такими, якими вони є.
Скільки разів ти без руху чекаєш кінця місяця,
скільки замість цього ви хочете зрозуміти, але не знаєте англійської.
ой ой ой ой ой.
Години, що я дивлюся на тебе, а ти спиш,
години, яких навіть час може чекати,
години на відновлення,
викинути та спожити.
Години, що нікому не соромно,
години з дідусем на селі,
години, коли ти займаєшся свинею,
годинник світового рекорду.
Ночі з першого погляду без тебе, кого вже немає поруч,
тож є послуга зроби сам, поки ще співаєш.
ой ой ой ой ой.
(Дякую Антоніо Шиєні за цей текст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди