The Sea - Antichrisis
С переводом

The Sea - Antichrisis

  • Альбом: A Legacy of Love

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 13:14

Нижче наведено текст пісні The Sea , виконавця - Antichrisis з перекладом

Текст пісні The Sea "

Оригінальний текст із перекладом

The Sea

Antichrisis

Оригинальный текст

Down in the gutter of roken hearts I lie

In 8 months time died the love of my life

Wounds cut so deep: Will I ever forget that

You crept away like a thief in the night?

And I’m standing on top of a mountain

Crying bereavement to the stars

Will I make my way without you?

Will I ever get over you?

Oh, this room it seems so strange now

'cause your laughter still echoes inside

Withered roses will never bloom again

Carry my weight: Those memories of you!

Once I felt that you loved me

These days are over, now we’re through

Our secret garden lost forever

I never thought you could be that cruel

In cold blood you walked away!

Take me down to the sea

Take me to my last resort d’Amour

Take me down to the sea

Down there my lover’s waiting

She has come for our last rendez-voud

Singing, dancing, dreaming

Drowning in the waves of tears that never dry

Drowning in the waves of love that never dies

I saw a shadow on the shadow of her smile

Dream-like strains wake me up at night

The memory of her presence faded long ago

Like a vanished trail of smoke

I try in vain to recollect the time

Of love that we once shared

Fragnments of her voice come haunting me at night

How I wished I could turn back time

Her name once written down in my diary

Now frozen between the lines

Gone like last winter’s frostwork on the window —

Will I ever understand?

Still there’s a shadow on the shadow of her smile

Gates of time can never be crossed twice

The frostwork of our love melted all away

But when we die our songs remain!

And comes the winter of our lives

We’re trying to keep us warm

With the ashes of our fading memories

Once frostwork’s fallen on the ground

You can never bring it back

It’s melting without sound

Nights are so cold and empty without you

Still you scent lingers on in my room

Trying to set sails for a new horizon

Trying to keep the candel alight!

Still I’m standing on top of the mountain

With my soul floating to the stars

Songs of love and loss while the night

Of this new moon does conceal

My bleeding heart!

No regrets — I won’t look back in anger

Even if it’s so hard to forget

Will I survive yet another dark winter

Til snow will melt and rivers do flow?

And our time did not last forever

Though our love it seemed so pure

While I face the light of a new day

Hope these memories fade away

How I wished they’d fade away!

Перевод песни

Внизу в жолобі розбитих сердець я лежу

Через 8 місяців померло кохання всього мого життя

Настільки глибокі рани: чи забуду я це колись

Ти прокрався, як злодій уночі?

А я стою на горі гори

Плач втрату перед зірками

Чи проберусь я без тебе?

Чи я коли-небудь здолаю тебе?

О, ця кімната здається такою дивною зараз

бо твій сміх все ще лунає усередині

Зів’ялі троянди більше ніколи не зацвітуть

Несі мою вагу: ці спогади про тебе!

Одного разу я відчув, що ти мене любиш

Ці дні минули, тепер ми закінчили

Наш таємний сад втрачений назавжди

Я ніколи не думав, що ти можеш бути настільки жорстоким

Холоднокровно ти пішов геть!

Відведи мене до моря

Відведи мене до мого останнього притулку d’Amour

Відведи мене до моря

Там, внизу, чекає мій коханий

Вона прийшла на наше останнє побачення

Співати, танцювати, мріяти

Тоне в хвилях сліз, які ніколи не висихають

Тоне в хвилях кохання, яке ніколи не вмирає

Я бачив тінь на тінь її посмішки

Мене будять вночі не схожі на сновидіння

Пам’ять про її присутність згасла давно

Як зниклий слід диму

Я марно намагаюся згадати час

Про любов, якою ми колись поділилися

Уривки її голосу переслідують мене вночі

Як би я хотів повернути час назад

Її ім’я колись записано в мій щоденник

Тепер застигли між рядками

Зникла, як минулої зими на вікні —

Чи зрозумію я колись?

На тіні її посмішки все ще є тінь

Ворота часу ніколи не можна перетнути двічі

Мороз нашої любові розтанув

Але коли ми вмираємо, наші пісні залишаються!

І настає зима нашого життя

Ми намагаємося зігріти нас

З попелом наших згасаючих спогадів

Одного разу на землю впав іній

Ви ніколи не зможете повернути його

Він тане без звуку

Без тебе ночі такі холодні й пусті

У моїй кімнаті все ще залишається твій запах

Намагаючись вирушити на новий горизонт

Спроба підтримати свічку!

Я все одно стою на горі

З моєю душею, що пливе до зірок

Пісні про любов і втрату вночі

Цей молодий місяць приховує

Моє серце, що кровоточить!

Не шкодую — я не озираюся в гніві

Навіть якщо це так важко забути

Чи переживу я ще одну темну зиму

Поки сніг розтане, а річки не потечуть?

І наш час не тривав вічно

Хоча наша любов здавалася такою чистою

Поки я зустрічаюся зі світлом нового дня

Сподіваюся, ці спогади зникнуть

Як я хотів, щоб вони зникли!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди