Nobody's Wife- Live And Acoustic 2005 - Anouk
С переводом

Nobody's Wife- Live And Acoustic 2005 - Anouk

Альбом
Hotel New York Live Edition
Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
264330

Нижче наведено текст пісні Nobody's Wife- Live And Acoustic 2005 , виконавця - Anouk з перекладом

Текст пісні Nobody's Wife- Live And Acoustic 2005 "

Оригінальний текст із перекладом

Nobody's Wife- Live And Acoustic 2005

Anouk

Оригинальный текст

I’m sorry for the times that I made you scream

For the times that I killed your dreams

For the times that I made your whole world rumble

For the times that I made you cry

For the times that I told you lies

For the times that I watched and let you stumble

It’s too bad, but that’s me

What goes around comes around, and you’ll see

That I can carry the burden of pain

'Cause it ain’t the first time that a man goes insane

And when I spread my wings to embrace him for life

Suckin' out his love, I, I’ll never be nobody’s wife

I’m sorry for the times that I didn’t come home

Left you lyin' in that bed alone

Was flyin' high in the sky when you needed my shoulder

Like a stone hangin' round my neck, see

Cut it loose before it breaks my back, see

I’ve gotta say what I feel before I grow older

I’m sorry but I ain’t gonna change my ways

You know I’ve tried but I’m still the same

I got to do it my way

It’s too bad, but hey, that’s me

What goes around comes around, you’ll see

That I can carry the burden of pain

Cause it ain’t the first time, no, that a man goes insane

And when I spread my wings to embrace him for life

Suckin' out his love, I, I’ll never be nobody’s wife

It’s too bad, but hey, that’s me

What goes around comes around, and you’ll see

That I can carry the burden of pain

Cause it ain’t the first time, oh no

That a man goes insane

'Cause when I spread my wings to embrace him for life

Suckin' out his love

I’ll never be nobody’s wife

I’ll never be, never be

Never gonna be

Never gonna be

Never gonna be nobody’s wife

Nobody, nobody, no, no

I’ll never be, never gonna be

Перевод песни

Мені шкода, коли я змусив вас кричати

За часи, коли я вбивав твої мрії

За часи, коли я змусив весь твій світ шуміти

За часи, коли я змусив тебе плакати

За часи, про які я вам сказав неправду

За часи, які я спостерігав і дозволив вам спотикатися

Це дуже погано, але це я

Те, що відбувається навколо, приходить, і ви побачите

Що я можу нести тягар болю

Тому що чоловік не вперше сходить з розуму

І коли я розправлю крила, щоб обійняти його на все життя

Висмоктуючи його любов, я, я ніколи не буду нічиєю дружиною

Мені шкода, коли я не повернувся додому

Залишив вас лежати в тому ліжку самих

Летів високо в небі, коли тобі було потрібно моє плече

Як камінь, що висить у мене на шиї, див

Розріжте його, поки він не зламав мені спину, див

Я маю сказати, що відчуваю, до того, як стану старшим

Мені шкода, але я не збираюся міняти свої способи

Ви знаєте, що я пробував, але я все той же

Я му робити це по-своєму

Це дуже погано, але привіт, це я

Що відбувається навколо, то побачите

Що я можу нести тягар болю

Бо це не вперше, ні, чоловік божеволіє

І коли я розправлю крила, щоб обійняти його на все життя

Висмоктуючи його любов, я, я ніколи не буду нічиєю дружиною

Це дуже погано, але привіт, це я

Те, що відбувається навколо, приходить, і ви побачите

Що я можу нести тягар болю

Бо це не вперше, о ні

Що чоловік божеволіє

Тому що коли я розправляю крила, щоб обійняти його на все життя

Висмоктує його любов

Я ніколи не буду нічиєю дружиною

Я ніколи не буду, ніколи не буду

Ніколи не буде

Ніколи не буде

Ніколи не стане нічиєю дружиною

Ніхто, ніхто, ні, ні

Я ніколи не буду, ніколи не буду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди