Michel - Anouk
С переводом

Michel - Anouk

Альбом
Greatest Hits
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
249100

Нижче наведено текст пісні Michel , виконавця - Anouk з перекладом

Текст пісні Michel "

Оригінальний текст із перекладом

Michel

Anouk

Оригинальный текст

Hey michel how’s life are you ok I wonder if you ever think of me It’s been 9 years since that kiss

I can help but reminisce

Hey michel do you remember

We walked the street to the beat

Hand in hand you and me Smiling faces so in love

Hoping that they all could see

That we belonged together you and me against the world

But we found out the hard way cause it wasn’t meant to be Now it’s you and her i see

You were my first and worst love

And so it only could go wrong

But ain’t that just the way you learn

Hey michel i just wanted to let you know

That someone else has stolen my heart

And now another girl has caught your eye

That doesn’t mean i don’t think of you

I am just hoping that she’ll treat you right

Do you remember

How we walked the street to the beat

Hand in hand and you and me Smiling faces so in love

Hoping that they all could see

That we belonged together you and me against the world

But we found out the hard way cause it wasn’t meant to be Now it is you and her i see

It was just a silly dream

Hey michel do you remember

Guitar &ebow: paul-jan bakker

Guitar: lex bolderdijk

Bass: michel van schie

Перевод песни

Привіт, Мішель, як життя, у тебе все гаразд я цікаво, чи ви думали про мене Пройшло 9 років з того поцілунку

Я можу не згадати

Гей, Мішель, ти пам’ятаєш?

Ми гуляли вулицею в такті

Рука об руку, ти і я. Усміхнені обличчя такі закохані

Сподіваючись, що вони всі бачать

Що ми належали разом, ти і я проти світу

Але ми з’ясували важкий шлях, тому що так не було задумано Тепер я бачу це ти та вона

Ти був моїм першим і найгіршим коханням

І тому це може піти не так

Але це не те, як ти вчишся

Гей, Мішель, я просто хотів повідомити тобі

Що хтось інший викрав моє серце

І ось вам на очі потрапила ще одна дівчина

Це не означає, що я не думаю про тебе

Я просто сподіваюся, що вона буде поводитися з тобою правильно

Ти пам'ятаєш

Як ми гуляли вулицею в такті

Рука об руку, і ти і я Усміхнені обличчя – такі закохані

Сподіваючись, що вони всі бачать

Що ми належали разом, ти і я проти світу

Але ми з’ясували важкий шлях, тому що не було задумано таким Тепер це ви та її, я бачу

Це був просто дурний сон

Гей, Мішель, ти пам’ятаєш?

Гітара і лук: Paul-Jan Baker

Гітара: lex bolderdijk

Бас: Мішель ван Ши

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди