Nobody's Wife - Anouk
С переводом

Nobody's Wife - Anouk

Альбом
Greatest Hits
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
205730

Нижче наведено текст пісні Nobody's Wife , виконавця - Anouk з перекладом

Текст пісні Nobody's Wife "

Оригінальний текст із перекладом

Nobody's Wife

Anouk

Оригинальный текст

I’m sorry for thetimes that I made you scream

for the times that I killed your dreams

for the times that I made your whole world rumble

for the times that I made you cry

for the times that I told you lies

for the times that I watched and let you stumble

It’s too bad, but that’s me

what goes around comes around, you’ll see

that I can carry the burden of pain

'cause it ain’t the first time that a man goes insane

and when I spread my wings to embrace him for life

I’m suckin' out his love, 'cause I, I’ll never be nobody’s wife

I’m sorry for the times that I didn’t come home

left you lyin' in that bed alone

was flyin' high in the sky when you needed my shoulder

you’re like a stone hangin' round my neck, see

cut it loose before it breaks my back, see

I’ve gotta say what I feel before I grow older

I’m sorry but I ain’t gonna change my ways

you know I’ve tried but I’m still the same

I’ve got to do it my own way

It’s too bad, but hey, that’s me

what goes around comes around, you’ll see

that I can carry the burden of pain

'cause it ain’t the first time that a man goes insane

and when I spread my wings to embrace him for life

I’m suckin' out his love, I, I’ll never be nobody’s wife

It’s too bad, but hey, that’s me

what goes around comes around, you’ll see

that I can carry the burden of pain

'cause it ain’t the first time that a man goes insane

and when I spread my wings to embrace him for life

I’m suckin' out his love, I, I’ll never be nobody’s wife

Перевод песни

Вибачте за часи, коли я змусив вас кричати

за часи, коли я вбив твої мрії

за часи, коли я змусив весь твій світ загуркотіти

за часи, коли я змусив тебе плакати

за часи, коли я говорив тобі брехню

за часи, які я спостерігав і дозволив тобі спіткнутися

Це дуже погано, але це я

те, що відбувається, повертається, ви побачите

що я можу нести тягар болю

тому що це не перший раз, коли людина божеволіє

і коли я розправлю свої крила, щоб обійняти його все життя

Я висмоктую його любов, тому що я ніколи не буду нічиєю дружиною

Мені шкода, що я не прийшов додому

залишив тебе лежати в цьому ліжку сам

літав високо в небі, коли тобі було потрібне моє плече

ти як камінь, що висить у мене на шиї, розумієш

відріжте це, поки воно не зламало мені спину, бачите

Я маю сказати, що я відчуваю, перш ніж подорослішати

Вибачте, але я не зміню свій шлях

ти знаєш, я пробував, але я все той же

Я повинен зробити це по-своєму

Це дуже погано, але привіт, це я

те, що відбувається, повертається, ви побачите

що я можу нести тягар болю

тому що це не перший раз, коли людина божеволіє

і коли я розправлю свої крила, щоб обійняти його все життя

Я висмоктую його любов, я, я ніколи не буду нічиєю дружиною

Це дуже погано, але привіт, це я

те, що відбувається, повертається, ви побачите

що я можу нести тягар болю

тому що це не перший раз, коли людина божеволіє

і коли я розправлю свої крила, щоб обійняти його все життя

Я висмоктую його любов, я, я ніколи не буду нічиєю дружиною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди