Нижче наведено текст пісні I Won't Play That Game , виконавця - Anouk з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anouk
If I had nothing,
would you die for me?
If I ever lose my mind,
would you fight for me?
Cause lately you, haven’t been around.
And I am still waiting babe, to be found.
Do any of you ladies ever get tired.
Tired of being strong.
Still trying to make things right.
When he’s gone way too long.
No I won’t play that game no more.
Cause you will never know how bad it hurts.
When my heart is shattered to pieces, on the floor.
I won’t play that game no more.
No more tears on my pillowcase
Only one step away from the trouble an mess you’ve made.
You’ve made, yeah.
The night’s so cold.
And I am all alone.
Cause I have been way too long, on my own.
Probably you, couldn’t care less.
If I wouldn’t suffocate from loneliness.
Do any of you ladies ever get tired.
Not knowing where you stand.
Still you can help yourselves
From loving that man
I won’t play that game no more.
Cause you will never know how bad it hurts.
When my love is shattered to pieces, on the floor.
I won’t play that game no more.
No more tears on my pillowcase.
Only one step away from the trouble an mess you’ve made.
Thinking about all your lies.
Cause I walked away from you.
Leaving me here to cry.
There’s nothing left to do.
So get out of my life, I won’t make up my mind.
No I won’t play that game no more.
Cause you will never know how bad it hurts.
When my heart is shattered to pieces, on the floor.
I won’t play that game no more.
No more tears on my pillowcase
Only one step away from the trouble an mess you’ve made.
That you made babe, you made babe.
I won’t play that game no more
No more No more babe
No more
No
Якби в мене нічого не було,
ти б помер за мене?
Якщо я коли з розуму,
ти б бився за мене?
Бо останнім часом тебе не було поруч.
І я все ще чекаю, дитинко, щоб буду знайшли.
Чи втомлюється будь-яка з вас, дівчата.
Втомився бути сильним.
Все ще намагаємося виправити ситуацію.
Коли він пішов занадто довго.
Ні, я більше не буду грати в цю гру.
Бо ти ніколи не дізнаєшся, наскільки це боляче.
Коли моє серце розбивається на шматки, на підлозі.
Я більше не буду грати в цю гру.
Немає більше сліз на моїй наволочці
Лише один крок від проблем — безладу, який ви створили.
Ви зробили, так.
Ніч така холодна.
І я сама.
Тому що я був надто довго сам.
Напевно, вам все одно.
Якби я не задихнувся від самотності.
Чи втомлюється будь-яка з вас, дівчата.
Не знаючи, де ти стоїш.
Все-таки ви можете допомогти собі
Від любові до цього чоловіка
Я більше не буду грати в цю гру.
Бо ти ніколи не дізнаєшся, наскільки це боляче.
Коли моя любов розбивається на шматки, на підлозі.
Я більше не буду грати в цю гру.
Немає більше сліз на моїй наволочці.
Лише один крок від проблем — безладу, який ви створили.
Думаючи про всю свою брехню.
Тому що я пішов від тебе.
Залишивши мене тут плакати.
Немає що робити.
Тож залишайся з мого життя, я не вирішу.
Ні, я більше не буду грати в цю гру.
Бо ти ніколи не дізнаєшся, наскільки це боляче.
Коли моє серце розбивається на шматки, на підлозі.
Я більше не буду грати в цю гру.
Немає більше сліз на моїй наволочці
Лише один крок від проблем — безладу, який ви створили.
Що ти зробив дитинку, ти зробив дитинку.
Я більше не буду грати в цю гру
Не більше Не більше, дитинко
Не більше
Ні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди