I Don't Wanna Hurt - Anouk
С переводом

I Don't Wanna Hurt - Anouk

  • Альбом: Greatest Hits

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні I Don't Wanna Hurt , виконавця - Anouk з перекладом

Текст пісні I Don't Wanna Hurt "

Оригінальний текст із перекладом

I Don't Wanna Hurt

Anouk

Оригинальный текст

We’re breaking things we can’t repair

And none of us will take the blame

No, nothing can be done this time

All the memories that we made

I threw them all away

There’s no need to talk it over

Don’t let me get you down

Let’s just move on I am setting you free

'Cause I don’t wanna hurt no more

No, I don’t wanna make you go through one more rainy day

No, I don’t wanna hurt no more

Strange enough I always knew

I’m taking off today

Don’t wanna hurt no more

The darkness you left in my soul

How do we know how much we’ve lost?

Will the moon be shining as bright as before?

And as I’m singing this song

The tears well up in my eyes

And I will always wonder

Why I will never have

The life I wanted

Now I’m letting it go

'Cause I don’t wanna hurt no more

No, I don’t wanna make you go through one more rainy day

No, I don’t wanna hurt no more

There’s not much more to say

'Cause it’s to late now

I won’t hurt no more

So I wait 'til morning comes

You made it clear that it has been only pain loving me The things that we won’t do for love

I am setting you free

'Cause I don’t wanna hurt no more

I don’t wanna make you go through one more rainy day

No, I don’t wanna hurt no more

Strange enough I always knew I’m taking off today

I am letting you go…

Перевод песни

Ми ламаємо речі, які не можемо відремонтувати

І ніхто з нас не візьме на себе вину

Ні, цього разу нічого не можна зробити

Усі спогади, які ми зробили

Я викинув їх усіх

Немає потреби про це обговорювати

Не дозволяйте мені звести вас

Давайте просто продовжуємо Я звільняю вас

Тому що я не хочу більше ображати

Ні, я не хочу змушувати вас пережити ще один дощовий день

Ні, я більше не хочу ображати

Як не дивно, я завжди знав

Я сьогодні злітаю

Не хочу більше ображати

Темрява, яку ти залишив у моїй душі

Як ми знати, скільки ми втратили?

Чи буде місяць сяяти так яскраво, як і раніше?

І як я співаю цю пісню

У мене на очах навертаються сльози

І я завжди буду дивуватися

Чому я ніколи не буду мати

Життя, яке я бажав

Тепер я відпускаю це

Тому що я не хочу більше ображати

Ні, я не хочу змушувати вас пережити ще один дощовий день

Ні, я більше не хочу ображати

Більше нема чого сказати

Тому що зараз пізно

Я більше не буду боляти

Тож я чекаю, поки настане ранок

Ви дали зрозуміти, що любити мене було лише болем

Я звільняю вас

Тому що я не хочу більше ображати

Я не хочу змушувати вас пережити ще один дощовий день

Ні, я більше не хочу ображати

Як не дивно, я завжди знав, що сьогодні злітаю

Я відпускаю вас…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди