Tragedia Dekadencia - Anorexia Nervosa
С переводом

Tragedia Dekadencia - Anorexia Nervosa

Альбом
Drudenhaus
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
390570

Нижче наведено текст пісні Tragedia Dekadencia , виконавця - Anorexia Nervosa з перекладом

Текст пісні Tragedia Dekadencia "

Оригінальний текст із перекладом

Tragedia Dekadencia

Anorexia Nervosa

Оригинальный текст

Je suis celui que tu écoutais dans l’ombre de minuit

Lui don’t la pensée chuchotait à ton âme

Lui don’t tu devinais vaguement la tristesse

Lui don’t tu voyais l’image en songe

Celui don’t le regard tue l’espoir

Celui que personne n’aime

Le fléau de mes esclaves terrestres

Le Roi de la connaissance et de la Liberte

L’ennemi des Cieux

Le Mal de la Nature

(Voila ce que vous avez fait de moi)

Evil I am not

… Just ordinary hate

You’ll never understand

Let me leave this room

You will lose this wager, my lord

Whoreson, you are not me

I’m just like the others

A pit of bloted ground for to be made

For such a guest is meet

What kind of thing is more common?

What think you on’t?

I’m as the indifferent children of the earth

As my heritage, a thousand humans died within my hand

A thousand lives, God offered me

The sublime hatred which fills my heart…

I’m God’s anger and nothing more

Dominus Vobiscum

Et c** spiritu tuo

But age with his stealing steps

Hath clawed me in his clutch

And hath shipped me intil the land

As if I had never been such

Thou pray’st not well

For the love of God, forbear me!

You’ll never understand

The devouring fire which burns in me

Let me leave this room

You will lose this wager my lord

Whoreson, you are not me

I’m just like all the others

The bastards you can’t touch

Dominus Vobiscum

Et c** spiritu tuo

Per omnia saecula saeculorum

I’m as the indifferent children of the earth

A thousand humans died within my hand

A thousand lives, God offered me

As my heritage

Divine gift is…

The sublime hatred which fills my heart

Iudica me, Deus

Et discerne causam meam de gente non sancta

Ab homine iniquo et doloroso erue me

But age with his stealing steps

Hath clawed me in his clutch

And hath shipped me intil the land

As if I had never been such

Thou pray’st not well

For the love of God, forbear me!

You’ll never understand

The devouring fire which makes me live

Je ne suis plus que tenebres et vengeance

Je veux vous voir decrepir, pourrir comme les insectes repugnants

Que vous êtes tous les uns comme les autres

Dans un abime de merde grouillante

Vous n'êtes que des immondices, des larves rampantes

But age with his stealing steps

Hath clawed me in his clutch

And hath shipped me intil the land

As if I had never been such

Thou pray’st not well

For the love of God, forbear me!

You’ll never understand

The devouring fire which makes me fucking live

Перевод песни

Je suis celui que tu écoutais dans l’ombre de minuit

Lui don’t la pensée chuchotait à ton âme

Lui don’t tu devinais vaguement la tristesse

Lui don’t tu voyais l’image en songe

Celui don’t le regard tue l’espoir

Celui que personne n’aime

Le fléau de mes esclave terrestres

Le Roi de la connaissance et de la Liberte

L’ennemi des Cieux

Ле Маль де ла Природа

(Voila ce que vous avez fait de moi)

Я не злий

… Звичайна ненависть

Ви ніколи не зрозумієте

Дозвольте мені покинути цю кімнату

Ви програєте цю ставку, мій пане

Курю, ти не я

Я такий же, як інші

Яма з промоканої землі, яку потрібно зробити

Бо такого гість — зустріти

Які речі частіші?

про що ти не думаєш?

Я як байдужі діти землі

Як моя спадщина, тисяча людей загинула в моїй руці

Тисячу життів, Бог дав мені

Піднесена ненависть, яка наповнює моє серце…

Я гнів Божий і нічого більше

Dominus Vobiscum

Et c** spiritu tuo

Але старіти своїми крадіжськими кроками

Вчепив мене в свої лапи

І відправив мене на землю

Ніби я ніколи не був таким

Ти молишся не добре

Заради Божої любові, терпи мене!

Ви ніколи не зрозумієте

Пожираючий вогонь, що палає в мені

Дозвольте мені покинути цю кімнату

Ви програєте цю ставку, мій пане

Курю, ти не я

Я такий же, як і всі інші

Виродки, яких не можна торкатися

Dominus Vobiscum

Et c** spiritu tuo

Per omnia saecula saeculorum

Я як байдужі діти землі

Тисяча людей загинула в моїх руках

Тисячу життів, Бог дав мені

Як мою спадщину

Божественний дар – це…

Піднесена ненависть, яка наповнює моє серце

Iudica me, Deus

Et discerne causam meam de gente non sancta

Ab homine iniquo et doloroso erue me

Але старіти своїми крадіжськими кроками

Вчепив мене в свої лапи

І відправив мене на землю

Ніби я ніколи не був таким

Ти молишся не добре

Заради Божої любові, терпи мене!

Ви ніколи не зрозумієте

Пожираючий вогонь, який змушує мене жити

Je ne suis plus que tenebres et vengeance

Je veux vous voir decrepir, pourrir comme les insectes resugnants

Que vous êtes tous les uns comme les autres

Dans un abime de merde grouillante

Vous n'êtes que des immondices, des larves rampantes

Але старіти своїми крадіжськими кроками

Вчепив мене в свої лапи

І відправив мене на землю

Ніби я ніколи не був таким

Ти молишся не добре

Заради Божої любові, терпи мене!

Ви ніколи не зрозумієте

Пожираючий вогонь, який змушує мене жити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди